Por Claire Galovaro | Agência de notícias
TÓQUIO – O amado ginasta americano Sam Mikulak tirou as barras paralelas, parou o pouso e beijou a câmera. Aqueles que assistiam à competição de ginástica olímpica masculina na TV em casa sabiam que tinham visto magia.
“Adorável!” O locutor da transmissão gritou. “Uau, isso foi ótimo!”
Mas em todo Mikulak, os bancos de madeira expansivos reservados para nove mil lugares estavam quase vazios. Aplausos irromperam de um canto distante da arquibancada, enquanto Simone Biles e o resto da equipe feminina gritavam alto enquanto os pulmões se reuniam para quebrar a calma assustadora do Estádio Olímpico pandêmico.
Em arenas espalhadas por toda Tóquio, os atletas acostumados a se alimentar do rugido ensurdecedor do público estão em busca de novas maneiras de sentir o entusiasmo olímpico.
Eles torcem um pelo outro o mais alto possível. Alguns tentam imaginar torcedores em casa, em suas salas, inclinados para as telas de televisão. Eles estão explodindo playlists nas salas de treinamento nos bastidores. Os poucos sortudos que têm permissão para competir com fones de ouvido mantêm seus telefones no bolso, sintonizando as músicas com ritmo para substituir a emoção das palmas.
Mas outros ficaram surpresos ao descobrir que o silêncio era motivador – como mais um dia na academia, em vez da competição mais famosa do planeta. Para eles, o vácuo entorpece os nervos e permite que se concentrem totalmente em seu esporte.
É ótimo “, disse Mikulak, três vezes olímpico cuja rotina paralela o ajudou a chegar às finais. Ele disse que dificilmente soou como uma Olimpíada para ele, mas quando ele parou de tocar no chão e ouviu seu time torcer, pareceu o suficiente.
“Criamos nossa própria bolha. Tínhamos nossa própria torcida”, disse ele. “Criamos nosso próprio ambiente. É nisso que prosperamos, com a exibição uns dos outros. “
No dia seguinte, eles retribuíram o favor. A equipe de ginástica masculina dos EUA ficou na parte de trás balançando a bandeira americana e gritando com suas contrapartes femininas antes que o estádio se acalmasse novamente, como outros espalhados por Tóquio.
No local de remo Sea Forest Waterway, os terraços que se estendem por quase 2.000 metros (jardas) estão vazios até a linha de chegada. Os eventos foram tão serenos, que os remadores podiam ouvir as ondulações de sua esteira e centenas de bandeiras nacionais tremulando com a brisa na praia. O que normalmente é uma escalada de vivas e uma descarga de adrenalina nos últimos 250 metros até a linha de chegada, foi substituído pela respiração difícil que dilacera seus pulmões.
“Quando você cruza a linha e se machuca, e sente que vai perder e não ouvir ‘USA! Competindo em sua terceira Olimpíada, a remadora Elaine Tomic disse que lembra a si mesma que as pessoas ficam longe dela. “Todo mundo torce por nós, mas quando você está magoado e triste e não pode procurar sua mãe nas arquibancadas, é ruim.”
Outros atletas também estão tentando capturar a energia desses torcedores da casa, ausentes aqui, mas ainda em algum lugar do mundo torcendo por eles.
A ginasta japonesa Mai Murakami disse que estava emocionada por sediar as Olimpíadas porque esperava que muitos de seus fãs a vissem pessoalmente. Quando até mesmo os cidadãos japoneses foram proibidos de comparecer, ela ficou chocada.
“Recebo influência da multidão e isso me motiva”, disse ela por meio de um intérprete. Ela disse que o silêncio a abalou e ela julgou mal seu desempenho nos bares. “Esta é minha primeira experiência sem multidões, então nunca tive essa experiência antes. Não conseguia imaginar como seria, então tentei não sentir nenhuma emoção.”
Ela tentou filmar seus fãs assistindo em TVs e computadores, aplaudindo-a de toda a cidade. Isso trouxe conforto.
Ágatha Bednarczuk, uma jogadora brasileira de vôlei de praia, ganhou a medalha de prata contra seu país natal em 2016. Ela disse que as Olimpíadas parecem muito diferentes.
“No Brasil, tivemos o maior apoio. Tinha muita, muita gente torcendo por nós e aqui havia silêncio”, disse ela, traçando uma linha reta com a mão. “Precisamos colocar nossas emoções no jogo, porque não podemos receber sentimentos delas. Para mim, é muito importante jogar com a emoção, então tive que trazê-la de dentro.”
Muitos dizem que se lembram de que chegaram aqui – para as Olimpíadas, um sonho de toda a vida para muitos, apesar das probabilidades extraordinárias, incluindo uma pandemia que matou milhões, adiou os Jogos e, por um tempo, ameaçou inundá-los completamente.
“Acho que as Olimpíadas são suficientes por si só”, disse o goleiro grego do pólo aquático Emmanuel Zardivas. “É um pouco triste, mas é minha primeira vez nas Olimpíadas, então ainda estou feliz por estar aqui.”
No silencioso local de patinação, o patinador americano Jagger Eaton encontrou um estimulante de humor em um telefone que às vezes pegava do bolso direito enquanto competia para mudar a música. Skatistas, ao contrário de outros atletas, são capazes de desligar o frio usando fones de ouvido durante a competição. Eaton escolheu “Rollin NControlin” do rapper Dusty Locane como trilha sonora para se lançar no primeiro evento olímpico de patinação artística, Street Men.
“Isso me colocou no ritmo certo”, disse Eaton, que lutou para andar de skate para uma multidão vazia. “É por isso que uso fones de ouvido. Quando uso fones de ouvido, posso criar meu próprio ruído.”
Mas outros ficaram surpresos ao encontrar paz no silêncio – e uma conexão mais forte com seu esporte do que sentem ao aplicar pressão.
“Normalmente, quando você chega à linha de chegada, quando a qualificação está em jogo, é ensurdecedor”, disse Michelle Secher, a remadora feminina americana. “É a parte mais difícil da corrida. Seu coração está batendo, suas pernas estão batendo, sua respiração é rápida. E é completamente silencioso. Quase o torna como o nirvana.”
A redatora nacional da Associated Press, Claire Galovaro, está em uma missão em Tóquio para as Olimpíadas. Siga-a no Twitter http://twitter.com/clairegalofaro. Os redatores esportivos da Associated Press Jim Vertunno, John Lister, Jay Cohen, Josh Dubbo e Jimmy Gulen contribuíram para este relatório.