Connect with us

World

A guerra entre Israel e o Hamas: O exército dos EUA termina a construção de um cais flutuante para a Faixa de Gaza

Published

on

A guerra entre Israel e o Hamas: O exército dos EUA termina a construção de um cais flutuante para a Faixa de Gaza

WASHINGTON (AP) – Os militares dos EUA terminaram a instalação de uma doca flutuante ao largo da Faixa de Gaza na quinta-feira, enquanto as autoridades se preparavam para começar a transportar a ajuda humanitária extremamente necessária para o enclave sitiado por sete meses de intensos combates na guerra entre Israel e o Hamas.

A construção final programa uma entrega complexa a mais de dois meses dos Estados Unidos Isto foi ordenado pelo presidente Joe Biden Para ajudar os palestinos que sofrem de fome, já que as restrições israelenses nas passagens de fronteira e os combates violentos os impedem Alimentos e outros suprimentos de sua própria fabricação Para Gaza.

preocupante Desafios logísticos, climáticos e de segurançaProjeto de Pavimento – Custo Previsto US$ 320 milhões – Pretende aumentar a quantidade de ajuda que entra na Faixa de Gaza, mas não é considerada um substituto para entregas terrestres baratas, que as agências de ajuda humanitária dizem ser mais sustentáveis.

Cargas de ajuda serão depositadas em um porto construído pelos israelenses a sudoeste da Cidade de Gaza É distribuído por grupos de ajuda humanitária.

Autoridades dos EUA disseram na quinta-feira que até 500 toneladas de alimentos começariam a chegar à costa de Gaza dentro de dias, e que os Estados Unidos coordenaram estreitamente com Israel sobre como proteger os navios e o pessoal que trabalha em terra.

Mas permanecem questões sobre como as organizações humanitárias podem trabalhar com segurança em Gaza para distribuir alimentos aos que mais precisam, disse Sonali Korde, administradora assistente do Gabinete de Assistência Humanitária da USAID, que ajuda na logística.

“Existe um ambiente de trabalho muito inseguro”, disse Kordi, e os grupos de ajuda ainda lutam para obter permissão para os seus movimentos planeados em Gaza. Essas conversações com os militares israelitas “precisam de chegar a um ponto em que os trabalhadores da ajuda humanitária se sintam seguros e capazes de trabalhar com segurança”. “Acho que ainda não chegamos lá.”

READ  Ataques de Christchurch: Produtor abandona 'They Are Us' à medida que as críticas aumentam | Tiroteio em Christchurch

Confrontos entre forças israelenses e ativistas palestinos nos arredores da cidade de Jerusalém, no sul Rafa Autoridades das Nações Unidas dizem que a retomada das operações de combate por Israel em partes do norte de Gaza levou ao deslocamento de cerca de 700 mil pessoas. Israel tomou recentemente a principal passagem fronteiriça de Rafah na sua campanha contra o Hamas.

Funcionários do Pentágono dizem que os combates não ameaçam a nova área costeira de distribuição de ajuda, mas deixaram claro que as condições de segurança serão monitorizadas de perto e poderão levar ao encerramento da rota marítima, mesmo que temporariamente.

Na verdade, o local foi alvo de morteiros durante a sua construção, e o Hamas ameaçou atacar quaisquer forças estrangeiras que “ocupassem” a Faixa de Gaza.

“Proteger as forças participantes dos EUA é uma prioridade máxima. Como tal, nas últimas semanas, os Estados Unidos e Israel desenvolveram um plano de segurança integrado para proteger todo o pessoal”, disse o vice-almirante da Marinha Brad Cooper, vice-comandante das forças armadas dos EUA. Comando Central. “Estamos confiantes na capacidade deste acordo de segurança para proteger os envolvidos.”

O Comando Central disse que as forças americanas estabilizaram o cais na manhã de quinta-feira, sublinhando que nenhuma das suas forças entrou na Faixa de Gaza nem durante as operações no cais. Ela acrescentou que caminhões carregados com ajuda chegarão à praia nos próximos dias e que “as Nações Unidas receberão a ajuda e coordenarão a sua distribuição em Gaza”.

Autoridades disseram que o Programa Alimentar Mundial seria a agência da ONU responsável pela ajuda.

As forças israelenses serão responsáveis ​​pela segurança na praia, mas também há dois navios de guerra da Marinha dos EUA perto da área, o USS Arleigh Burke e o USS Paul Ignatius. Ambos são destróieres equipados com uma ampla gama de armas e capacidades para proteger as forças americanas no exterior e os aliados em terra.

READ  Biden busca novas sanções e ajuda ucranianos na Europa

O navio logístico britânico RFA Cardigan Bay também fornecerá apoio, disse Cooper.

O porta-voz militar israelense, tenente-coronel Nadav Shoshani, confirmou que o cais foi conectado e que as unidades de engenharia israelenses nivelaram o terreno ao redor da área e pavimentaram estradas para caminhões.

Shoshani disse: “Temos trabalhado durante meses para cooperar plenamente com (o Exército dos EUA) neste projeto e para facilitá-lo e apoiá-lo de todas as maneiras possíveis”. “É uma prioridade máxima em nossa operação.”

As Nações Unidas, os Estados Unidos e organizações internacionais de ajuda humanitária dizem que Israel permitiu que apenas uma fracção dos alimentos e outros fornecimentos anteriores à guerra chegassem a Gaza desde que os ataques do Hamas a Israel iniciaram a guerra em Outubro. As agências humanitárias dizem que os alimentos estão a acabar no sul de Gaza e o combustível está acabando, enquanto a Agência dos EUA para o Desenvolvimento Internacional e o Programa Alimentar Mundial afirmam que a fome tomou conta do norte de Gaza.

Israel afirma que não impõe restrições à entrada de ajuda humanitária e culpa as Nações Unidas pelos atrasos na distribuição de mercadorias que entram em Gaza. As Nações Unidas afirmam que os combates, os disparos israelitas e as condições de segurança caóticas dificultaram a entrega de ajuda. Sob pressão dos Estados Unidos, Israel abriu nas últimas semanas duas passagens para entregar ajuda ao norte de Gaza, duramente atingido, e disse que uma série de ataques do Hamas na principal passagem, Kerem Shalom, tinha perturbado o fluxo de mercadorias.

O primeiro navio cargueiro transportando alimentos deixou Chipre na semana passada e a remessa foi transferida para o navio militar norte-americano Roy B. Benavidez, na costa de Gaza.

A instalação do cais flutuante a vários quilómetros da costa e da ponte, que agora está ligada à praia, foi adiada cerca de duas semanas devido ao mau tempo que tornou as condições extremamente perigosas.

READ  Biden diz que foi informado sobre americanos desaparecidos na Ucrânia e pede que não viaje ao país

Os comandantes militares disseram que a entrega de ajuda começará lentamente para garantir que o sistema funcione. Começarão com cerca de 90 camiões de ajuda por dia através da rota marítima, e este número aumentará rapidamente para cerca de 150 por dia. Mas as agências humanitárias dizem que isto não é suficiente para evitar a fome em Gaza e deveria ser apenas uma parte de um esforço mais amplo de Israel para abrir corredores terrestres.

Scott Ball, diretor associado da Oxfam, disse que, como as travessias terrestres poderiam trazer toda a ajuda necessária se as autoridades israelenses as permitissem, a doca e a rota marítima construídas pelos EUA “são uma solução para um problema que não existe”. Organização humanitária.

Ao abrigo da nova rota marítima, a ajuda humanitária será desembarcada em Chipre, onde será submetida a inspecção e rastreio de segurança no porto de Larnaca. Eles são então carregados em navios e transportados por 320 quilômetros até um grande cais flutuante construído pelos militares dos EUA na costa de Gaza.

Lá, os paletes são transferidos para caminhões, transferidos para barcos militares menores e depois transportados por vários quilômetros até a ponte ancorada na praia. Caminhões sendo fabricados Liderado por funcionários de outro paísEles descerão a ponte até uma área segura em terra onde a ajuda será entregue e então imediatamente darão meia-volta e retornarão aos barcos.

Grupos de ajuda coletarão suprimentos para distribuir na praia.

___

Os redatores da Associated Press Jon Gambrell em Dubai, Emirados Árabes Unidos, Julia Frankel em Tel Aviv, Israel, e Tara Cobb em Washington contribuíram para este relatório.

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

World

Julian Assange: Fundador do WikiLeaks pode recorrer da extradição para os Estados Unidos

Published

on

Julian Assange: Fundador do WikiLeaks pode recorrer da extradição para os Estados Unidos

Fonte da imagem, Imagens Getty

  • autor, Dominic Casciani
  • Papel, Correspondente residencial e jurídico
  • Twitter,

O Supremo Tribunal decidiu que o fundador do WikiLeaks, Julian Assange, pode interpor um novo recurso contra a sua extradição para os Estados Unidos.

Foi-lhe concedida permissão para apelar da ordem de enviá-lo aos Estados Unidos para ser julgado sob a acusação de vazamento de segredos militares.

A decisão significa que Assange poderá desafiar as garantias dos EUA sobre a forma como o seu próximo julgamento será conduzido e se o seu direito à liberdade de expressão será violado.

Os advogados do homem de 52 anos se abraçaram no tribunal após a decisão final da saga jurídica.

Eles disseram que o caso contra ele – relacionado à divulgação de documentos ultrassecretos há quase 15 anos sobre supostos crimes de guerra dos EUA – tinha motivação política.

Os Estados Unidos afirmam que os ficheiros do WikiLeaks – que revelaram informações sobre as guerras no Iraque e no Afeganistão – colocam a vida das pessoas em perigo.

Numa decisão curta na manhã de segunda-feira, dois juízes seniores concederam-lhe permissão para recorrer de uma ordem anterior que permitia a sua extradição para os Estados Unidos. Eles decidiram que ele precisava de um recurso completo no Reino Unido.

Assange lutou contra a extradição do Reino Unido durante mais de uma década, depois de o seu site WikiLeaks ter publicado documentos secretos dos EUA em 2010 e 2011.

Centenas de pessoas reuniram-se fora do tribunal antes da decisão e os apoiantes de Assange aplaudiram à medida que a notícia da decisão se espalhava.

Isto significa que ele permanecerá no Reino Unido por enquanto.

Se o tribunal tivesse decidido a favor dos Estados Unidos, o Sr. Assange teria esgotado todas as vias legais no Reino Unido.

'ponto de inflexão'

Falando fora dos Tribunais Reais de Justiça após a decisão, Assange saudou a decisão como um “ponto de viragem”.

Apelou aos Estados Unidos para “abandonarem este ataque vergonhoso aos jornalistas, à imprensa e ao público que já dura 14 anos”.

O Departamento de Justiça dos EUA descreveu o vazamento como “uma das maiores violações de informações confidenciais na história dos Estados Unidos”.

Os ficheiros vazados indicam que os militares dos EUA mataram civis em incidentes não relatados durante a guerra no Afeganistão.

As autoridades dos EUA dizem que Assange colocou a vida das pessoas em perigo porque não conseguiu redigir os nomes dos agentes de inteligência nos documentos. Afirmam também que ele não está a ser processado em relação a nenhuma das informações que, segundo ele, revelam crimes de guerra.

A equipe jurídica de Assange disse que o caso era uma forma de “retaliação estatal” com motivação política.

“Ele literalmente expôs crimes de guerra”, disse Assange ao programa Today da BBC Radio 4 na segunda-feira.

“Este caso é a vingança daquele país contra a abertura e a responsabilização.”

Comente a foto, Stella Assange, esposa do fundador do WikiLeaks, Julian Assange, fora do Tribunal Superior após a decisão
  • Que o Sr. Assange poderá confiar na Primeira Emenda da Constituição dos EUA – que protege a liberdade de expressão
  • Sua cidadania australiana não contará contra ele

No mês passado, os juízes confirmaram que os Estados Unidos deram garantias ao tribunal.

Assange e a sua equipa jurídica aceitam garantias de que não enfrentará a pena de morte se for acusado de novos crimes.

Mais cedo na segunda-feira, James Lewis KC, representando o governo dos EUA, disse em observações escritas ao tribunal que “não havia dúvida” de que o Sr. Assange “teria direito a toda a gama de direitos ao devido processo” – incluindo naquela defesa do Primeira Emenda. -Se for entregue.

Continue Reading

World

Lai Ching-te: O novo presidente de Taiwan pede à China que pare com a “intimidação” após tomar posse

Published

on

Lai Ching-te: O novo presidente de Taiwan pede à China que pare com a “intimidação” após tomar posse


Taipei
CNN

O presidente de Taiwan, Lai Ching-tei, pediu a Pequim que pare com a intimidação à ilha democrática depois de tomar posse como presidente na segunda-feira, marcando o início de um terceiro mandato consecutivo histórico para o Partido Democrático Progressista, no poder, que defende a democracia. Em um confronto Anos de ameaças crescentes Da tirania China.

Lai, 64 anos, médico e ex-vice-presidente, tomou posse ao lado do novo vice-presidente Hsiao Pi-chim, que recentemente serviu como principal enviado de Taiwan aos Estados Unidos.

Pequim sente ódio aberto tanto pelos líderes como pelo seu partido devido à sua defesa da soberania de Taiwan. O Partido Comunista da China, no poder, afirma que a democracia autónoma faz parte do seu território, embora nunca a tenha controlado, e prometeu tomar a ilha pela força, se necessário.

Lai aproveitou seu discurso inaugural de 30 minutos para transmitir uma mensagem de paz e declarar que “a era gloriosa da democracia em Taiwan chegou”, descrevendo a ilha como um “elo importante” em uma “cadeia global de democracias”, enquanto enfatizava a determinação em defender a sua soberania.

“O futuro da República da China Taiwan será decidido pelos seus 23 milhões de habitantes. O futuro que decidimos não é apenas o futuro da nossa nação, mas o futuro do mundo”, disse Lai, usando o nome oficial de Taiwan.

Lai tira o manto do DPP Seu antecessor, Tsai Ing-wen, o que fortaleceu o status e o reconhecimento internacional da Al Jazeera durante os oito anos que ela passou no cargo. Tsai, a primeira mulher presidente de Taiwan, não pôde concorrer novamente devido ao limite de mandato.

para qualquer Ele saiu vitorioso A China derrotou os rivais da oposição Kuomintang e do Partido Popular de Taiwan nas eleições de janeiro, que foram disputadas por uma mistura de questões de subsistência, bem como pela espinhosa questão de como lidar com o seu gigante vizinho estatal de partido único, a China. Durante o reinado do líder Xi Jinping, tornou-se mais poderoso e agressivo.

READ  Biden busca novas sanções e ajuda ucranianos na Europa

Os eleitores ignoraram então os avisos de Pequim de que a reeleição do DPP aumentaria o risco de conflito. O Partido Democrático Progressista vê Taiwan como um Estado soberano de facto que deve fortalecer as defesas contra as ameaças da China e aprofundar as relações com os países democráticos.

No seu discurso de posse, Lai apelou à China para “acabar com a intimidação política e militar contra Taiwan, partilhar a responsabilidade global com Taiwan na manutenção da paz e da estabilidade no Estreito de Taiwan, bem como na região, e garantir a liberdade do mundo destas ameaças”. Medo da guerra.”

Lai, um político veterano de fala mansa, vem de uma ala mais extremista do Partido Democrático Progressista e já foi um defensor declarado da independência de Taiwan – uma linha vermelha para Pequim.

Embora as suas opiniões tenham diminuído desde então, a China nunca o perdoou pelos comentários que fez há seis anos, nos quais se descrevia como um “trabalhador prático para a independência de Taiwan”.

Lai disse agora que prefere o status quo, declarando que “Taiwan já é um país independente e soberano”, portanto “não há plano ou necessidade” de declarar independência, numa postura deliberadamente subtil que imita a posição defendida pelo cessante Tsai.

Quando questionado sobre a posse de Lai em uma coletiva de imprensa regular na segunda-feira, um porta-voz do Ministério das Relações Exteriores da China disse: “A independência de Taiwan é um beco sem saída. Não importa que pretexto ou slogan se use, promover a independência e a secessão de Taiwan está fadada ao fracasso”.

A posse de Lai contou com a presença de líderes nacionais de vários países com os quais Taiwan ainda mantém relações diplomáticas formais, vários ex-funcionários dos EUA e legisladores de outros países, segundo o Ministério das Relações Exteriores de Taiwan.

Numa declaração, o secretário de Estado dos EUA, Antony Blinken, felicitou Lai e “o povo de Taiwan por demonstrar mais uma vez a força do seu sistema democrático forte e resiliente”.

READ  O Talibã impede que mulheres e meninas frequentem universidades no Afeganistão

“Esperamos trabalhar com o Presidente Lai e com todo o espectro político em Taiwan para promover os nossos interesses e valores partilhados, aprofundar a nossa relação informal de longa data e manter a paz e a estabilidade através do Estreito de Taiwan”, disse Blinken.

Sam Yeh/AFP/Getty Images

Artistas participam do desfile após a posse do presidente taiwanês, Lai Ching-tei, e do vice-presidente Hsiao Bi-kim, em Taipei, em 20 de maio.

Lai toma posse durante um período particularmente controverso entre Taiwan e a China, que nos últimos anos intensificou a pressão diplomática, económica e militar sobre a nação democrática autogovernada, com os líderes de Taiwan estreitando os laços informais com Washington.

No seu discurso de posse, Lai disse esperar que a China “enfrente a realidade da existência da República da China, respeite as escolhas do povo de Taiwan” e “coopere com o governo legítimo escolhido pelo povo de Taiwan”. ”

Ele pediu a retomada do turismo de forma mútua e a matrícula de estudantes de graduação em instituições taiwanesas como medidas para “buscar a paz e a prosperidade mútua”.

Mas o novo presidente também alertou contra o perigo de alimentar ilusões, mesmo quando Taiwan persegue “ideais de paz”.

“Enquanto a China se recusar a renunciar ao uso da força contra Taiwan, todos nós em Taiwan devemos compreender que, mesmo que aceitemos a posição da China na sua totalidade e renunciemos à nossa soberania, a ambição da China de anexar Taiwan não desaparecerá simplesmente”, Lai disse.

Pequim tem procurado retratar Lai como um instigador de conflitos e repetidamente retratou as eleições no início deste ano como uma escolha entre “paz e guerra”.

Na segunda-feira, o Gabinete de Assuntos de Taiwan da China ecoou essa retórica, criticando o “líder da região de Taiwan” por “enviar sinais perigosos ao buscar independência, provocações e minar a paz e a estabilidade através do Estreito de Taiwan”.

Xi posicionou a “reunificação” com Taiwan como uma parte fundamental do seu objectivo de alcançar o “rejuvenescimento natural” da China. Mas sob as suas tácticas enérgicas durante mais de uma década no poder, a opinião pública em Taiwan afastou-se decisivamente da China. Menos de 10% apoiam agora a unificação imediata ou final menos de 3% Identificando-se principalmente como chinês.

READ  EUA preocupados com as vendas de drones da Turquia para a Etiópia, afetada pelo conflito

A maioria dos taiwaneses quer manter o status quo e não demonstra qualquer desejo de ser governado por Pequim.

Pequim cortou as comunicações oficiais com Taipei desde que Tsai assumiu o cargo. Em contraste com o Kuomintang, da oposição, Tsai e o Partido Democrático Progressista recusaram-se a apoiar o chamado “consenso de 1992” de que tanto Taiwan como o continente pertencem a “uma só China”, mas com diferentes interpretações do que isso significa. Pequim considera o acordo implícito uma pré-condição para o diálogo.

É pouco provável que os contactos oficiais entre Pequim e Taipei sejam retomados assim que Lai tomar posse – uma vez que a China repreendeu repetidamente a sua oferta de conversações e condenou-o como um separatista perigoso.

Lai também deverá enfrentar desafios – e escrutínio – ao promover a sua agenda de Taiwan no Parlamento durante o seu mandato.

Ao contrário do seu antecessor, Lai não desfrutará de maioria parlamentar nos próximos quatro anos. Nas eleições de Janeiro, o Partido Democrático Progressista, no poder, conquistou apenas 51 dos 113 assentos.

Esses desafios vieram à tona na sexta-feira passada, quando as divergências dos legisladores taiwaneses sobre os novos e controversos projetos de reforma explodiram em uma briga no plenário do parlamento – uma exibição caótica que viu alguns legisladores pularem mesas e arrastarem seus colegas para o plenário, com alguns membros sendo enviado para o hospital.

No seu discurso, Lai disse que “a falta de uma maioria absoluta significa que os partidos no poder e a oposição são agora capazes de partilhar as suas ideias e que enfrentaremos os desafios que a nação enfrenta como uma equipa”.

Mas também apelou à cooperação para que Taiwan possa “continuar num caminho estável”.

Continue Reading

World

O ex-secretário de Defesa Robert Gates diz que muitos manifestantes no campus “não sabem muito sobre esta história” do Oriente Médio

Published

on

O ex-secretário de Defesa Robert Gates diz que muitos manifestantes no campus “não sabem muito sobre esta história” do Oriente Médio

Washington – Muitos jovens, disse o ex-secretário de Defesa Robert Gates Em protesto contra a guerra entre Israel e o Hamas No campus “eles não sabem muito sobre a história” da região onde as universidades americanas se tornaram nas últimas semanas um centro de dissidência O preço da guerra contra os palestinos em Gaza.

“O que aconteceu entre Israel e os palestinos há décadas é muito complexo e muito difícil”, disse Gates no programa “Face the Nation”. “E acho que muitos jovens manifestantes não sabem muito sobre esta história”.

À medida que surgiram protestos em campi universitários em todo o país nas últimas semanas, alguns marcados por uma retórica antissemita que levantou preocupações sobre a segurança dos estudantes judeus no campus, Gates disse que as universidades – equilibrando considerações de liberdade de expressão e protegendo todos os estudantes – têm impuseram suas regras em relação às manifestações de forma mais rigorosa.

“Portanto, penso que o local onde tive sucesso na gestão de protestos e onde os protestos não foram perturbadores, embora os estudantes expressassem as suas opiniões, foi nos campi onde as regras foram aplicadas e implementadas de forma consistente”, acrescentou. .

Ex-secretário de Defesa Robert Gates em “Face the Nation”, 19 de maio de 2024.

Notícias da CBS


No que diz respeito à dinâmica na região mais ampla e às suas implicações para a segurança americana, Gates, que serviu como Secretário da Defesa entre 2006 e 2011 sob os presidentes George W. Bush e Barack Obama, observou que há quatro guerras em curso no Médio Oriente. Atualmente. Referiu-se à guerra em Gaza entre Israel, o Hezbollah, os Houthis no Iémen e as milícias na Síria e no Iraque, dizendo que o Irão é “a única força por trás destes quatro conflitos”.

Ele acrescentou: “Ficámos demasiado preocupados com Gaza, e o que não conseguimos falar o suficiente é como lidamos com o Irão, que está a fornecer armas, planeamento e inteligência em todos estes quatro conflitos, e que é o Irão que está fornecendo armas, planejamento e inteligência em todos esses quatro conflitos.” “A origem do problema”, disse Gates. “Como lidamos com isso? Esse é o verdadeiro problema e parece-me que está sendo ignorado.”

Enquanto isso, Gates disse que o primeiro-ministro israelense O governo de Benjamin Netanyahu “Basicamente ignorou” as opiniões e pedidos dos EUA, inclusive em relação à ajuda humanitária, à medida que a guerra em Gaza continua. Referindo-se à recente decisão do presidente Biden de reter algumas armas específicas de Israel, Gates disse: “Quando os nossos aliados nos ignoram, especialmente em questões que são de grande importância para nós e para a região, penso que é razoável tomar medidas que tentem faça isso.” Para chamar a atenção deles.”

READ  Jacinda Ardern e Sanna Marin se perguntam se elas se conheceram por causa da idade
Continue Reading

Trending

Copyright © 2023