Connect with us

World

Guerra entre Israel e Hamas: os palestinos ordenaram a evacuação de partes de Rafah à medida que o ataque se aproxima

Published

on

Guerra entre Israel e Hamas: os palestinos ordenaram a evacuação de partes de Rafah à medida que o ataque se aproxima

Jerusalém (AFP) – Na segunda-feira, o exército israelense ordenou que cerca de 100 mil palestinos começassem a evacuar da cidade de Jerusalém, no sul. Rafa em GazaO que sugere que uma invasão terrestre há muito prometida pode ser iminente e complica ainda mais os esforços para mediar um cessar-fogo.

Os aliados mais próximos de Israel, incluindo os Estados Unidos, disseram repetidamente que Israel não deveria atacar Rafah. A operação iminente pode Levantou o alarme global Em relação ao destino de cerca de 1,4 milhões de palestinos que ali se refugiaram.

As agências de ajuda alertaram que o ataque agravaria a catástrofe humanitária em Gaza e levaria a um maior número de mortes de civis na campanha israelita que durante quase sete meses matou 34 mil pessoas e devastou a Faixa.

O presidente dos EUA, Joe Biden, conversou na segunda-feira com o primeiro-ministro israelense, Benjamin Netanyahu, e reiterou as preocupações dos EUA sobre a invasão de Rafah. Biden disse que um cessar-fogo com o Hamas é a melhor maneira de proteger as vidas dos reféns israelenses detidos em Gaza, disse um porta-voz do Conselho de Segurança Nacional sob condição de anonimato para discutir o apelo antes de uma declaração oficial da Casa Branca.

O Hamas e o principal mediador Qatar disseram que a invasão de Rafah Isso dificultará os esforços Mediadores internacionais para chegar a um cessar-fogo. Dias antes, o Hamas estava a discutir uma proposta apoiada pelos EUA que alegadamente levantava a possibilidade de pôr fim à guerra e de retirar as forças israelitas em troca da libertação de todos os reféns detidos pelo movimento. As autoridades israelitas rejeitaram esta contrapartida e comprometeram-se a continuar a sua campanha até que o Hamas fosse destruído.

Netanyahu disse na segunda-feira que a captura de Rafah, que Israel diz ser a última, é importante Fortaleza do Hamas Isto foi necessário para garantir que os militantes não fossem capazes de reconstruir as suas capacidades militares e repetir o ataque de 7 de Outubro a Israel que levou à eclosão da guerra.

READ  Nova Zelândia não imporá bloqueio quando o omicron atingir: NPR

O tenente-coronel Nadav Shoshani, porta-voz do exército, disse que cerca de 100 mil pessoas receberam ordens para se deslocarem de partes de Rafah para uma zona humanitária próxima declarada por Israel chamada minhas condolenciasUm acampamento temporário na costa. Ele disse que Israel expandiu o tamanho da área para incluir tendas, alimentos, água e hospitais de campanha.

No entanto, não ficou imediatamente claro se estes materiais já estavam disponíveis para acomodar os recém-chegados.

Cerca de 450 mil palestinos deslocados já estão refugiados em Mawasi. A agência das Nações Unidas para os refugiados palestinianos, conhecida como UNRWA, disse que lhes estava a fornecer ajuda. Mas as condições são terríveis, com poucos banheiros ou instalações sanitárias na área predominantemente rural, forçando as famílias a cavar latrinas privadas.

Depois de a ordem de evacuação ter sido anunciada na segunda-feira, os palestinianos em Rafah enfrentaram dificuldades em desenraizar mais uma vez as suas famílias alargadas para um destino desconhecido, exaustos após meses de vida em campos extensos ou amontoados em escolas ou outros abrigos dentro e ao redor da cidade. Poucos que falaram com a Associated Press queriam arriscar ficar.

Muhammad Jundia disse que, no início da guerra, tentou resistir em sua casa no norte de Gaza depois que Israel ordenou uma evacuação de lá em outubro. Acabou sofrendo fortes bombardeios antes de fugir para Rafah.

Desta vez ele concordou, mas agora não tinha a certeza se deveria mudar-se para Al-Mawasi ou para outra cidade no centro de Gaza.

“Somos 12 famílias e não sabemos para onde ir. Não há área segura em Gaza.”

Sahar Abu Nahl, que foi deslocada para Rafah com 20 membros da sua família, incluindo os seus filhos e netos, enxugou as lágrimas do rosto, desesperada pelo novo passo.

“Não tenho dinheiro nem nada. Estou tão cansada, e as crianças também”, disse ela. “Talvez fosse mais honroso para nós morrermos. “Estamos sendo humilhados.”

READ  As mãos de Putin parecem "pretas" no mais recente sinal de doença grave

Folhetos militares israelitas acompanhados de mapas foram lançados detalhando uma série de bairros orientais de Rafah que seriam evacuados, alertando que um ataque era iminente e que qualquer pessoa que permanecesse estaria “expondo-se a si e aos seus familiares ao perigo”. Mensagens de texto e transmissões de rádio repetiam a mensagem.

Scott Anderson, diretor da agência em Gaza, disse que a UNRWA não evacuaria Rafah para que pudesse continuar a fornecer ajuda àqueles que permaneceriam lá.

“Forneceremos assistência às pessoas onde quer que elas queiram estar”, disse ele à AP.

As Nações Unidas afirmam que o ataque a Rafah poderá perturbar a distribuição de ajuda que mantém os palestinianos vivos em Gaza. A passagem de Rafah para o Egipto, principal ponto de entrada da ajuda a Gaza, está localizada na zona de evacuação. A passagem permaneceu aberta na segunda-feira após a ordem israelense.

Jan Egeland, secretário-geral do Conselho Norueguês para os Refugiados, condenou a ordem de evacuação “forçada e ilegal” e a ideia de que as pessoas deveriam ir para Moasi.

“A área é realmente extensa e desprovida de serviços vitais”, disse Egeland. Ele disse que qualquer ataque israelense poderia levar “à fase mais sangrenta desta guerra”.

Os bombardeamentos israelitas e os ataques terrestres em Gaza causaram a morte de mais de 34.700 palestinianos. Dois terços deles são crianças e mulheresDe acordo com autoridades de saúde em Gaza. Este resultado não faz distinção entre civis e combatentes. Mais de 80% da população de 2,3 milhões de pessoas foi deslocada das suas casas e centenas de milhares de pessoas no norte estão à beira da fome, segundo as Nações Unidas.

As tensões aumentaram no domingo, quando o Hamas disparou foguetes contra as forças israelenses estacionadas na fronteira com Gaza, perto da principal passagem de Israel para Israel. Entrega de ajuda humanitáriaResultando na morte de quatro soldados. Israel fechou a passagem, mas Shoshani disse que isso não afetaria a quantidade de ajuda que entra em Gaza enquanto outros trabalhavam.

READ  O destróier da Marinha Real HMS Diamond abate um míssil disparado pelos Houthis no Iêmen

Enquanto isso, os ataques aéreos israelenses em Rafah mataram 22 pessoas, incluindo crianças e dois bebês, segundo um hospital.

A guerra estourou porque Um ataque sem precedentes em 7 de outubro no sul de Israel O Hamas e outros militantes mataram cerca de 1.200 pessoas, a maioria delas civis, e sequestraram cerca de 250 reféns. Após uma troca de tiros durante um cessar-fogo em Novembro, acredita-se que o Hamas ainda mantém cerca de 100 israelitas, bem como os corpos de cerca de 30 outros.

Os mediadores do cessar-fogo – Estados Unidos, Egipto e Qatar – parecem estar a lutar para salvar o acordo de cessar-fogo que têm tentado fazer avançar durante a semana passada. O Egito disse que entrou em contato com todas as partes na segunda-feira “para evitar que a situação fique fora de controle”.

Um funcionário familiarizado com o assunto disse que o diretor da CIA, William Burns, que estava no Cairo para conversações sobre o acordo, foi se encontrar com o primeiro-ministro do Catar. Não ficou claro se a viagem subsequente planejada a Israel ocorreria. O funcionário falou sob condição de anonimato para discutir negociações a portas fechadas.

Num discurso inflamado no domingo à noite para assinalar o Dia em Memória do Holocausto em Israel, Netanyahu rejeitou a pressão internacional para parar a guerra, dizendo que “se Israel for forçado a permanecer sozinho, Israel permanecerá sozinho”.

Na segunda-feira, Netanyahu acusou o Hamas de “torpedear” o acordo ao não recuar na sua exigência do fim da guerra e da retirada completa das forças israelitas em troca da libertação dos reféns, que descreveu como “extremistas”.

___

Basem Marwa reporta de Beirute. Zeke Miller contribuiu para este relatório de Washington.

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

World

Julian Assange: Fundador do WikiLeaks pode recorrer da extradição para os Estados Unidos

Published

on

Julian Assange: Fundador do WikiLeaks pode recorrer da extradição para os Estados Unidos

Fonte da imagem, Imagens Getty

  • autor, Dominic Casciani
  • Papel, Correspondente residencial e jurídico
  • Twitter,

O Supremo Tribunal decidiu que o fundador do WikiLeaks, Julian Assange, pode interpor um novo recurso contra a sua extradição para os Estados Unidos.

Foi-lhe concedida permissão para apelar da ordem de enviá-lo aos Estados Unidos para ser julgado sob a acusação de vazamento de segredos militares.

A decisão significa que Assange poderá desafiar as garantias dos EUA sobre a forma como o seu próximo julgamento será conduzido e se o seu direito à liberdade de expressão será violado.

Os advogados do homem de 52 anos se abraçaram no tribunal após a decisão final da saga jurídica.

Eles disseram que o caso contra ele – relacionado à divulgação de documentos ultrassecretos há quase 15 anos sobre supostos crimes de guerra dos EUA – tinha motivação política.

Os Estados Unidos afirmam que os ficheiros do WikiLeaks – que revelaram informações sobre as guerras no Iraque e no Afeganistão – colocam a vida das pessoas em perigo.

Numa decisão curta na manhã de segunda-feira, dois juízes seniores concederam-lhe permissão para recorrer de uma ordem anterior que permitia a sua extradição para os Estados Unidos. Eles decidiram que ele precisava de um recurso completo no Reino Unido.

Assange lutou contra a extradição do Reino Unido durante mais de uma década, depois de o seu site WikiLeaks ter publicado documentos secretos dos EUA em 2010 e 2011.

Centenas de pessoas reuniram-se fora do tribunal antes da decisão e os apoiantes de Assange aplaudiram à medida que a notícia da decisão se espalhava.

Isto significa que ele permanecerá no Reino Unido por enquanto.

Se o tribunal tivesse decidido a favor dos Estados Unidos, o Sr. Assange teria esgotado todas as vias legais no Reino Unido.

'ponto de inflexão'

Falando fora dos Tribunais Reais de Justiça após a decisão, Assange saudou a decisão como um “ponto de viragem”.

Apelou aos Estados Unidos para “abandonarem este ataque vergonhoso aos jornalistas, à imprensa e ao público que já dura 14 anos”.

O Departamento de Justiça dos EUA descreveu o vazamento como “uma das maiores violações de informações confidenciais na história dos Estados Unidos”.

Os ficheiros vazados indicam que os militares dos EUA mataram civis em incidentes não relatados durante a guerra no Afeganistão.

As autoridades dos EUA dizem que Assange colocou a vida das pessoas em perigo porque não conseguiu redigir os nomes dos agentes de inteligência nos documentos. Afirmam também que ele não está a ser processado em relação a nenhuma das informações que, segundo ele, revelam crimes de guerra.

A equipe jurídica de Assange disse que o caso era uma forma de “retaliação estatal” com motivação política.

“Ele literalmente expôs crimes de guerra”, disse Assange ao programa Today da BBC Radio 4 na segunda-feira.

“Este caso é a vingança daquele país contra a abertura e a responsabilização.”

Comente a foto, Stella Assange, esposa do fundador do WikiLeaks, Julian Assange, fora do Tribunal Superior após a decisão
  • Que o Sr. Assange poderá confiar na Primeira Emenda da Constituição dos EUA – que protege a liberdade de expressão
  • Sua cidadania australiana não contará contra ele

No mês passado, os juízes confirmaram que os Estados Unidos deram garantias ao tribunal.

Assange e a sua equipa jurídica aceitam garantias de que não enfrentará a pena de morte se for acusado de novos crimes.

Mais cedo na segunda-feira, James Lewis KC, representando o governo dos EUA, disse em observações escritas ao tribunal que “não havia dúvida” de que o Sr. Assange “teria direito a toda a gama de direitos ao devido processo” – incluindo naquela defesa do Primeira Emenda. -Se for entregue.

Continue Reading

World

Lai Ching-te: O novo presidente de Taiwan pede à China que pare com a “intimidação” após tomar posse

Published

on

Lai Ching-te: O novo presidente de Taiwan pede à China que pare com a “intimidação” após tomar posse


Taipei
CNN

O presidente de Taiwan, Lai Ching-tei, pediu a Pequim que pare com a intimidação à ilha democrática depois de tomar posse como presidente na segunda-feira, marcando o início de um terceiro mandato consecutivo histórico para o Partido Democrático Progressista, no poder, que defende a democracia. Em um confronto Anos de ameaças crescentes Da tirania China.

Lai, 64 anos, médico e ex-vice-presidente, tomou posse ao lado do novo vice-presidente Hsiao Pi-chim, que recentemente serviu como principal enviado de Taiwan aos Estados Unidos.

Pequim sente ódio aberto tanto pelos líderes como pelo seu partido devido à sua defesa da soberania de Taiwan. O Partido Comunista da China, no poder, afirma que a democracia autónoma faz parte do seu território, embora nunca a tenha controlado, e prometeu tomar a ilha pela força, se necessário.

Lai aproveitou seu discurso inaugural de 30 minutos para transmitir uma mensagem de paz e declarar que “a era gloriosa da democracia em Taiwan chegou”, descrevendo a ilha como um “elo importante” em uma “cadeia global de democracias”, enquanto enfatizava a determinação em defender a sua soberania.

“O futuro da República da China Taiwan será decidido pelos seus 23 milhões de habitantes. O futuro que decidimos não é apenas o futuro da nossa nação, mas o futuro do mundo”, disse Lai, usando o nome oficial de Taiwan.

Lai tira o manto do DPP Seu antecessor, Tsai Ing-wen, o que fortaleceu o status e o reconhecimento internacional da Al Jazeera durante os oito anos que ela passou no cargo. Tsai, a primeira mulher presidente de Taiwan, não pôde concorrer novamente devido ao limite de mandato.

para qualquer Ele saiu vitorioso A China derrotou os rivais da oposição Kuomintang e do Partido Popular de Taiwan nas eleições de janeiro, que foram disputadas por uma mistura de questões de subsistência, bem como pela espinhosa questão de como lidar com o seu gigante vizinho estatal de partido único, a China. Durante o reinado do líder Xi Jinping, tornou-se mais poderoso e agressivo.

READ  As últimas notícias da guerra ucraniano-russa: atualizações ao vivo

Os eleitores ignoraram então os avisos de Pequim de que a reeleição do DPP aumentaria o risco de conflito. O Partido Democrático Progressista vê Taiwan como um Estado soberano de facto que deve fortalecer as defesas contra as ameaças da China e aprofundar as relações com os países democráticos.

No seu discurso de posse, Lai apelou à China para “acabar com a intimidação política e militar contra Taiwan, partilhar a responsabilidade global com Taiwan na manutenção da paz e da estabilidade no Estreito de Taiwan, bem como na região, e garantir a liberdade do mundo destas ameaças”. Medo da guerra.”

Lai, um político veterano de fala mansa, vem de uma ala mais extremista do Partido Democrático Progressista e já foi um defensor declarado da independência de Taiwan – uma linha vermelha para Pequim.

Embora as suas opiniões tenham diminuído desde então, a China nunca o perdoou pelos comentários que fez há seis anos, nos quais se descrevia como um “trabalhador prático para a independência de Taiwan”.

Lai disse agora que prefere o status quo, declarando que “Taiwan já é um país independente e soberano”, portanto “não há plano ou necessidade” de declarar independência, numa postura deliberadamente subtil que imita a posição defendida pelo cessante Tsai.

Quando questionado sobre a posse de Lai em uma coletiva de imprensa regular na segunda-feira, um porta-voz do Ministério das Relações Exteriores da China disse: “A independência de Taiwan é um beco sem saída. Não importa que pretexto ou slogan se use, promover a independência e a secessão de Taiwan está fadada ao fracasso”.

A posse de Lai contou com a presença de líderes nacionais de vários países com os quais Taiwan ainda mantém relações diplomáticas formais, vários ex-funcionários dos EUA e legisladores de outros países, segundo o Ministério das Relações Exteriores de Taiwan.

Numa declaração, o secretário de Estado dos EUA, Antony Blinken, felicitou Lai e “o povo de Taiwan por demonstrar mais uma vez a força do seu sistema democrático forte e resiliente”.

READ  O destróier da Marinha Real HMS Diamond abate um míssil disparado pelos Houthis no Iêmen

“Esperamos trabalhar com o Presidente Lai e com todo o espectro político em Taiwan para promover os nossos interesses e valores partilhados, aprofundar a nossa relação informal de longa data e manter a paz e a estabilidade através do Estreito de Taiwan”, disse Blinken.

Sam Yeh/AFP/Getty Images

Artistas participam do desfile após a posse do presidente taiwanês, Lai Ching-tei, e do vice-presidente Hsiao Bi-kim, em Taipei, em 20 de maio.

Lai toma posse durante um período particularmente controverso entre Taiwan e a China, que nos últimos anos intensificou a pressão diplomática, económica e militar sobre a nação democrática autogovernada, com os líderes de Taiwan estreitando os laços informais com Washington.

No seu discurso de posse, Lai disse esperar que a China “enfrente a realidade da existência da República da China, respeite as escolhas do povo de Taiwan” e “coopere com o governo legítimo escolhido pelo povo de Taiwan”. ”

Ele pediu a retomada do turismo de forma mútua e a matrícula de estudantes de graduação em instituições taiwanesas como medidas para “buscar a paz e a prosperidade mútua”.

Mas o novo presidente também alertou contra o perigo de alimentar ilusões, mesmo quando Taiwan persegue “ideais de paz”.

“Enquanto a China se recusar a renunciar ao uso da força contra Taiwan, todos nós em Taiwan devemos compreender que, mesmo que aceitemos a posição da China na sua totalidade e renunciemos à nossa soberania, a ambição da China de anexar Taiwan não desaparecerá simplesmente”, Lai disse.

Pequim tem procurado retratar Lai como um instigador de conflitos e repetidamente retratou as eleições no início deste ano como uma escolha entre “paz e guerra”.

Na segunda-feira, o Gabinete de Assuntos de Taiwan da China ecoou essa retórica, criticando o “líder da região de Taiwan” por “enviar sinais perigosos ao buscar independência, provocações e minar a paz e a estabilidade através do Estreito de Taiwan”.

Xi posicionou a “reunificação” com Taiwan como uma parte fundamental do seu objectivo de alcançar o “rejuvenescimento natural” da China. Mas sob as suas tácticas enérgicas durante mais de uma década no poder, a opinião pública em Taiwan afastou-se decisivamente da China. Menos de 10% apoiam agora a unificação imediata ou final menos de 3% Identificando-se principalmente como chinês.

READ  Soros pede que Europa imponha pesados ​​impostos sobre gás russo para punir Putin

A maioria dos taiwaneses quer manter o status quo e não demonstra qualquer desejo de ser governado por Pequim.

Pequim cortou as comunicações oficiais com Taipei desde que Tsai assumiu o cargo. Em contraste com o Kuomintang, da oposição, Tsai e o Partido Democrático Progressista recusaram-se a apoiar o chamado “consenso de 1992” de que tanto Taiwan como o continente pertencem a “uma só China”, mas com diferentes interpretações do que isso significa. Pequim considera o acordo implícito uma pré-condição para o diálogo.

É pouco provável que os contactos oficiais entre Pequim e Taipei sejam retomados assim que Lai tomar posse – uma vez que a China repreendeu repetidamente a sua oferta de conversações e condenou-o como um separatista perigoso.

Lai também deverá enfrentar desafios – e escrutínio – ao promover a sua agenda de Taiwan no Parlamento durante o seu mandato.

Ao contrário do seu antecessor, Lai não desfrutará de maioria parlamentar nos próximos quatro anos. Nas eleições de Janeiro, o Partido Democrático Progressista, no poder, conquistou apenas 51 dos 113 assentos.

Esses desafios vieram à tona na sexta-feira passada, quando as divergências dos legisladores taiwaneses sobre os novos e controversos projetos de reforma explodiram em uma briga no plenário do parlamento – uma exibição caótica que viu alguns legisladores pularem mesas e arrastarem seus colegas para o plenário, com alguns membros sendo enviado para o hospital.

No seu discurso, Lai disse que “a falta de uma maioria absoluta significa que os partidos no poder e a oposição são agora capazes de partilhar as suas ideias e que enfrentaremos os desafios que a nação enfrenta como uma equipa”.

Mas também apelou à cooperação para que Taiwan possa “continuar num caminho estável”.

Continue Reading

World

O ex-secretário de Defesa Robert Gates diz que muitos manifestantes no campus “não sabem muito sobre esta história” do Oriente Médio

Published

on

O ex-secretário de Defesa Robert Gates diz que muitos manifestantes no campus “não sabem muito sobre esta história” do Oriente Médio

Washington – Muitos jovens, disse o ex-secretário de Defesa Robert Gates Em protesto contra a guerra entre Israel e o Hamas No campus “eles não sabem muito sobre a história” da região onde as universidades americanas se tornaram nas últimas semanas um centro de dissidência O preço da guerra contra os palestinos em Gaza.

“O que aconteceu entre Israel e os palestinos há décadas é muito complexo e muito difícil”, disse Gates no programa “Face the Nation”. “E acho que muitos jovens manifestantes não sabem muito sobre esta história”.

À medida que surgiram protestos em campi universitários em todo o país nas últimas semanas, alguns marcados por uma retórica antissemita que levantou preocupações sobre a segurança dos estudantes judeus no campus, Gates disse que as universidades – equilibrando considerações de liberdade de expressão e protegendo todos os estudantes – têm impuseram suas regras em relação às manifestações de forma mais rigorosa.

“Portanto, penso que o local onde tive sucesso na gestão de protestos e onde os protestos não foram perturbadores, embora os estudantes expressassem as suas opiniões, foi nos campi onde as regras foram aplicadas e implementadas de forma consistente”, acrescentou. .

Ex-secretário de Defesa Robert Gates em “Face the Nation”, 19 de maio de 2024.

Notícias da CBS


No que diz respeito à dinâmica na região mais ampla e às suas implicações para a segurança americana, Gates, que serviu como Secretário da Defesa entre 2006 e 2011 sob os presidentes George W. Bush e Barack Obama, observou que há quatro guerras em curso no Médio Oriente. Atualmente. Referiu-se à guerra em Gaza entre Israel, o Hezbollah, os Houthis no Iémen e as milícias na Síria e no Iraque, dizendo que o Irão é “a única força por trás destes quatro conflitos”.

Ele acrescentou: “Ficámos demasiado preocupados com Gaza, e o que não conseguimos falar o suficiente é como lidamos com o Irão, que está a fornecer armas, planeamento e inteligência em todos estes quatro conflitos, e que é o Irão que está fornecendo armas, planejamento e inteligência em todos esses quatro conflitos.” “A origem do problema”, disse Gates. “Como lidamos com isso? Esse é o verdadeiro problema e parece-me que está sendo ignorado.”

Enquanto isso, Gates disse que o primeiro-ministro israelense O governo de Benjamin Netanyahu “Basicamente ignorou” as opiniões e pedidos dos EUA, inclusive em relação à ajuda humanitária, à medida que a guerra em Gaza continua. Referindo-se à recente decisão do presidente Biden de reter algumas armas específicas de Israel, Gates disse: “Quando os nossos aliados nos ignoram, especialmente em questões que são de grande importância para nós e para a região, penso que é razoável tomar medidas que tentem faça isso.” Para chamar a atenção deles.”

READ  Os combates se intensificam entre as forças israelenses e o Hamas depois que quase 200 pessoas foram mortas em Gaza
Continue Reading

Trending

Copyright © 2023