Connect with us

World

Børsen Fire: Dinamarca sofre com a destruição de Notre Dame

Published

on

Børsen Fire: Dinamarca sofre com a destruição de Notre Dame
  • Escrito por Adrian Murray
  • Copenhague

Explicação em vídeo, Assista: A histórica Dragon Tower foi envolvida pelas chamas e depois desabou

Os sinais de alarme soaram pela primeira vez na manhã de terça-feira, quando um incêndio eclodiu no antigo edifício histórico da bolsa de valores de Copenhaga, Børsen.

Em pouco tempo, o inferno destruiu grandes partes da estrutura de 400 anos e derrubou a torre ornamentada conhecida pelos seus dragões característicos.

Brian Mikkelsen, que dirige a Câmara de Comércio Dinamarquesa, proprietária da Borsen, prometeu reconstruí-la “aconteça o que acontecer”.

Comparações foram feitas com a Catedral de Notre Dame da França, que foi destruída por um incêndio em 2019.

As autoridades dinamarquesas esperam agora ver que lições podem ser aprendidas com a rápida restauração da catedral.

Mikkelsen estava indo de bicicleta para seu escritório quando ouviu falar do incêndio pela primeira vez e encontrou dezenas de bombeiros combatendo o incêndio. “Eu estava andando de bicicleta lá. Então vi o fogo”, disse ele.

Ele, junto com seus colegas e equipes de emergência, correu várias vezes para o prédio em chamas para resgatar algumas das centenas de obras de arte centenárias armazenadas no interior.

“Estávamos entrando e saindo correndo. Às vezes o corpo de bombeiros dizia que tínhamos que sair porque estávamos bem perto do fogo”, lembra ele.

“Eu não pensei, apenas reagi. Foi um pressentimento de que precisamos salvar isso.”

Fonte da imagem, Imagens Getty

Comente a foto, Sr. Mikkelsen e seu colega resgatam uma das pinturas dentro de Borsen

Eles subiram nos ombros um do outro para retirar as obras de arte penduradas no alto das paredes. Cem soldados, funcionários de manutenção do museu e até membros do público juntaram-se aos esforços de resgate.

Com exceção do busto do rei Cristiano IV da Dinamarca, que pesava duas toneladas, a maior parte dos itens históricos foi recuperada.

“Conseguimos quase tudo”, disse-me Mikkelsen. “Então isso é um pouco de esperança para o desastre.”

Felizmente, a ponta decorativa de metal da torre também sobreviveu e foi entregue a ele.

“É um dos piores dias da minha vida”, acrescentou. “É realmente um desastre para a história e a cultura.”

Assista com horror

Os dinamarqueses ficaram chocados e tristes com a perda da icônica Dragon Tower do horizonte de sua cidade, um cartão postal.

É uma cena em que muitos caminham ou andam de bicicleta regularmente, e tem havido uma manifestação pública de apoio à medida que as pessoas compartilham fotos de Borsen nas redes sociais.

“Eu pude ver as chamas”, disse-me a moradora Sheri Christiansen. “Comecei a chorar porque é a nossa herança. Nunca mais será a mesma. Mas espero que possam reconstruí-la.”

Outro morador, Mohamed Ibrahim Zaid, disse: “Foi uma sensação muito triste porque é um edifício muito histórico”.

Victor Staple Overo, que também mora perto, concordou: “Pude ver do meu apartamento. Foi devastador assistir.”

Børsen, adjacente ao Parlamento dinamarquês, foi construído em 1625 por Christian IV, que foi um dos reis mais poderosos do país, como um centro comercial para o norte da Europa.

Mais tarde, serviu como bolsa de valores até meados do século XX.

Com seu tijolo vermelho, telhado de cobre verde-azulado e rica decoração interior, foi um dos poucos edifícios renascentistas remanescentes em Copenhague.

“Penso que isto faz parte da identidade de Copenhaga e da Dinamarca”, disse-me o deputado Henrik Müller fora do parlamento.

“É claro que há comparações com a Catedral de Notre Dame. É uma espécie de Notre Dame dinamarquesa que vimos aqui.”

A famosa catedral francesa deverá reabrir novamente em dezembro próximo, após apenas cinco anos e meio de obras de restauração, enquanto as imediações serão reconstruídas até 2028.

Fonte da imagem, Imagens Getty

Comente a foto, Pessoas reagem enquanto Borsen é queimado na terça-feira

A prefeita de Copenhague, Sophie Historp Andersen, disse à BBC que foi horrível ver 400 anos de história dinamarquesa queimados.

“Acabamos de perder uma parte essencial do espírito e da história da cidade”, disse ela.

Andersen está entre aqueles que se reuniram para ver a reconstrução de Boursin e conversou com a prefeita de Paris, Anne Hidalgo, para ouvir sobre a restauração de Notre Dame.

Uma equipe da Dinamarca deverá visitar a catedral no próximo mês.

Kent Martinussen, CEO do Centro de Arquitetura Dinamarquês, disse que lições poderiam ser aprendidas com as novas tecnologias 3D e inteligência artificial para ajudar a recriar materiais antigos.

Gosto versus gosto

Da praça em frente ao Parlamento, passei a terça-feira observando chamas alaranjadas e fumaça engolindo a bolsa de valores enquanto equipes de bombeiros armadas com mangueiras combatiam o incêndio.

Tim Ole Simonsen, chefe de operações dos serviços de emergência em Copenhaga, disse à BBC: “Só vemos um incidente como este uma ou duas vezes na nossa carreira”.

Ele acrescentou: “O fogo foi muito intenso no início e se espalhou rapidamente”.

As primeiras fotos do interior mostravam salas queimadas e alagadas, repletas de madeira carbonizada e cinzas pretas.

Fonte da imagem, Imagens Getty

Os andaimes torcidos estão agora instáveis ​​e grandes secções da parede exterior ruíram, enquanto 40 contentores cheios de betão foram colocados à volta dos escombros como suporte.

“As paredes estão agora muito instáveis”, disse Simonsen, acrescentando que as mudanças extremas de temperatura, a seca e o alagamento enfraqueceram a estrutura.

Bolsões de brasas continuam a arder e na quinta-feira ainda pude ver fumaça.

“Haverá muito trabalho até segunda-feira de manhã e depois haverá uma revisão”, disse.

A polícia disse que pode levar meses para determinar a causa do incêndio.

O trabalho de renovação ocorreu nos últimos dois anos, em preparação para as comemorações do 400º aniversário de Børsen ainda este ano.

O arquiteto responsável pela restauração, Leif Hansen, disse ao jornal dinamarquês Politiken que todo o trabalho havia sido perdido, mas acreditava que Børsen deveria ser reconstruído. “Tem que ser assim e podemos fazê-lo”, acrescentou.

Graças ao projeto de restauração, muitas das características do edifício estão bem documentadas, o que ajudará, disse Hansen.

A primeira-ministra Mette Frederiksen visitou o local na sexta-feira, agradeceu aos bombeiros e expressou o seu apoio à reconstrução. O arquiteto Kent Martinussen disse que isso poderia ser feito dentro de cinco anos.

O Sr. Mikkelsen deseja que a reforma seja fiel ao original. “Para mim, a visão é que iremos construí-lo como Christian IV o construiu”, disse ele.

A obra deverá custar mais de 1 bilhão de coroas (£ 115 milhões; US$ 143 milhões). A forma como esse valor será pago ainda não foi determinada e a avaliação do seguro ainda está pendente.

Algumas das maiores fundações e empresas da Dinamarca já prometeram doações significativas e a resposta do público tem sido esmagadora, disse Mikkelsen.

Ele acrescentou: “Nunca senti tanto amor dos dinamarqueses comuns em minha vida. Recebi milhares de e-mails”.

READ  UE suspende proibição de viajantes dos EUA: NPR
Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

World

Julian Assange: Fundador do WikiLeaks pode recorrer da extradição para os Estados Unidos

Published

on

Julian Assange: Fundador do WikiLeaks pode recorrer da extradição para os Estados Unidos

Fonte da imagem, Imagens Getty

  • autor, Dominic Casciani
  • Papel, Correspondente residencial e jurídico
  • Twitter,

O Supremo Tribunal decidiu que o fundador do WikiLeaks, Julian Assange, pode interpor um novo recurso contra a sua extradição para os Estados Unidos.

Foi-lhe concedida permissão para apelar da ordem de enviá-lo aos Estados Unidos para ser julgado sob a acusação de vazamento de segredos militares.

A decisão significa que Assange poderá desafiar as garantias dos EUA sobre a forma como o seu próximo julgamento será conduzido e se o seu direito à liberdade de expressão será violado.

Os advogados do homem de 52 anos se abraçaram no tribunal após a decisão final da saga jurídica.

Eles disseram que o caso contra ele – relacionado à divulgação de documentos ultrassecretos há quase 15 anos sobre supostos crimes de guerra dos EUA – tinha motivação política.

Os Estados Unidos afirmam que os ficheiros do WikiLeaks – que revelaram informações sobre as guerras no Iraque e no Afeganistão – colocam a vida das pessoas em perigo.

Numa decisão curta na manhã de segunda-feira, dois juízes seniores concederam-lhe permissão para recorrer de uma ordem anterior que permitia a sua extradição para os Estados Unidos. Eles decidiram que ele precisava de um recurso completo no Reino Unido.

Assange lutou contra a extradição do Reino Unido durante mais de uma década, depois de o seu site WikiLeaks ter publicado documentos secretos dos EUA em 2010 e 2011.

Centenas de pessoas reuniram-se fora do tribunal antes da decisão e os apoiantes de Assange aplaudiram à medida que a notícia da decisão se espalhava.

Isto significa que ele permanecerá no Reino Unido por enquanto.

Se o tribunal tivesse decidido a favor dos Estados Unidos, o Sr. Assange teria esgotado todas as vias legais no Reino Unido.

'ponto de inflexão'

Falando fora dos Tribunais Reais de Justiça após a decisão, Assange saudou a decisão como um “ponto de viragem”.

Apelou aos Estados Unidos para “abandonarem este ataque vergonhoso aos jornalistas, à imprensa e ao público que já dura 14 anos”.

O Departamento de Justiça dos EUA descreveu o vazamento como “uma das maiores violações de informações confidenciais na história dos Estados Unidos”.

Os ficheiros vazados indicam que os militares dos EUA mataram civis em incidentes não relatados durante a guerra no Afeganistão.

As autoridades dos EUA dizem que Assange colocou a vida das pessoas em perigo porque não conseguiu redigir os nomes dos agentes de inteligência nos documentos. Afirmam também que ele não está a ser processado em relação a nenhuma das informações que, segundo ele, revelam crimes de guerra.

A equipe jurídica de Assange disse que o caso era uma forma de “retaliação estatal” com motivação política.

“Ele literalmente expôs crimes de guerra”, disse Assange ao programa Today da BBC Radio 4 na segunda-feira.

“Este caso é a vingança daquele país contra a abertura e a responsabilização.”

Comente a foto, Stella Assange, esposa do fundador do WikiLeaks, Julian Assange, fora do Tribunal Superior após a decisão
  • Que o Sr. Assange poderá confiar na Primeira Emenda da Constituição dos EUA – que protege a liberdade de expressão
  • Sua cidadania australiana não contará contra ele

No mês passado, os juízes confirmaram que os Estados Unidos deram garantias ao tribunal.

Assange e a sua equipa jurídica aceitam garantias de que não enfrentará a pena de morte se for acusado de novos crimes.

Mais cedo na segunda-feira, James Lewis KC, representando o governo dos EUA, disse em observações escritas ao tribunal que “não havia dúvida” de que o Sr. Assange “teria direito a toda a gama de direitos ao devido processo” – incluindo naquela defesa do Primeira Emenda. -Se for entregue.

Continue Reading

World

Lai Ching-te: O novo presidente de Taiwan pede à China que pare com a “intimidação” após tomar posse

Published

on

Lai Ching-te: O novo presidente de Taiwan pede à China que pare com a “intimidação” após tomar posse


Taipei
CNN

O presidente de Taiwan, Lai Ching-tei, pediu a Pequim que pare com a intimidação à ilha democrática depois de tomar posse como presidente na segunda-feira, marcando o início de um terceiro mandato consecutivo histórico para o Partido Democrático Progressista, no poder, que defende a democracia. Em um confronto Anos de ameaças crescentes Da tirania China.

Lai, 64 anos, médico e ex-vice-presidente, tomou posse ao lado do novo vice-presidente Hsiao Pi-chim, que recentemente serviu como principal enviado de Taiwan aos Estados Unidos.

Pequim sente ódio aberto tanto pelos líderes como pelo seu partido devido à sua defesa da soberania de Taiwan. O Partido Comunista da China, no poder, afirma que a democracia autónoma faz parte do seu território, embora nunca a tenha controlado, e prometeu tomar a ilha pela força, se necessário.

Lai aproveitou seu discurso inaugural de 30 minutos para transmitir uma mensagem de paz e declarar que “a era gloriosa da democracia em Taiwan chegou”, descrevendo a ilha como um “elo importante” em uma “cadeia global de democracias”, enquanto enfatizava a determinação em defender a sua soberania.

“O futuro da República da China Taiwan será decidido pelos seus 23 milhões de habitantes. O futuro que decidimos não é apenas o futuro da nossa nação, mas o futuro do mundo”, disse Lai, usando o nome oficial de Taiwan.

Lai tira o manto do DPP Seu antecessor, Tsai Ing-wen, o que fortaleceu o status e o reconhecimento internacional da Al Jazeera durante os oito anos que ela passou no cargo. Tsai, a primeira mulher presidente de Taiwan, não pôde concorrer novamente devido ao limite de mandato.

para qualquer Ele saiu vitorioso A China derrotou os rivais da oposição Kuomintang e do Partido Popular de Taiwan nas eleições de janeiro, que foram disputadas por uma mistura de questões de subsistência, bem como pela espinhosa questão de como lidar com o seu gigante vizinho estatal de partido único, a China. Durante o reinado do líder Xi Jinping, tornou-se mais poderoso e agressivo.

READ  Preocupações com a variante COVID geram mais restrições de viagens na África do Sul

Os eleitores ignoraram então os avisos de Pequim de que a reeleição do DPP aumentaria o risco de conflito. O Partido Democrático Progressista vê Taiwan como um Estado soberano de facto que deve fortalecer as defesas contra as ameaças da China e aprofundar as relações com os países democráticos.

No seu discurso de posse, Lai apelou à China para “acabar com a intimidação política e militar contra Taiwan, partilhar a responsabilidade global com Taiwan na manutenção da paz e da estabilidade no Estreito de Taiwan, bem como na região, e garantir a liberdade do mundo destas ameaças”. Medo da guerra.”

Lai, um político veterano de fala mansa, vem de uma ala mais extremista do Partido Democrático Progressista e já foi um defensor declarado da independência de Taiwan – uma linha vermelha para Pequim.

Embora as suas opiniões tenham diminuído desde então, a China nunca o perdoou pelos comentários que fez há seis anos, nos quais se descrevia como um “trabalhador prático para a independência de Taiwan”.

Lai disse agora que prefere o status quo, declarando que “Taiwan já é um país independente e soberano”, portanto “não há plano ou necessidade” de declarar independência, numa postura deliberadamente subtil que imita a posição defendida pelo cessante Tsai.

Quando questionado sobre a posse de Lai em uma coletiva de imprensa regular na segunda-feira, um porta-voz do Ministério das Relações Exteriores da China disse: “A independência de Taiwan é um beco sem saída. Não importa que pretexto ou slogan se use, promover a independência e a secessão de Taiwan está fadada ao fracasso”.

A posse de Lai contou com a presença de líderes nacionais de vários países com os quais Taiwan ainda mantém relações diplomáticas formais, vários ex-funcionários dos EUA e legisladores de outros países, segundo o Ministério das Relações Exteriores de Taiwan.

Numa declaração, o secretário de Estado dos EUA, Antony Blinken, felicitou Lai e “o povo de Taiwan por demonstrar mais uma vez a força do seu sistema democrático forte e resiliente”.

READ  UE suspende proibição de viajantes dos EUA: NPR

“Esperamos trabalhar com o Presidente Lai e com todo o espectro político em Taiwan para promover os nossos interesses e valores partilhados, aprofundar a nossa relação informal de longa data e manter a paz e a estabilidade através do Estreito de Taiwan”, disse Blinken.

Sam Yeh/AFP/Getty Images

Artistas participam do desfile após a posse do presidente taiwanês, Lai Ching-tei, e do vice-presidente Hsiao Bi-kim, em Taipei, em 20 de maio.

Lai toma posse durante um período particularmente controverso entre Taiwan e a China, que nos últimos anos intensificou a pressão diplomática, económica e militar sobre a nação democrática autogovernada, com os líderes de Taiwan estreitando os laços informais com Washington.

No seu discurso de posse, Lai disse esperar que a China “enfrente a realidade da existência da República da China, respeite as escolhas do povo de Taiwan” e “coopere com o governo legítimo escolhido pelo povo de Taiwan”. ”

Ele pediu a retomada do turismo de forma mútua e a matrícula de estudantes de graduação em instituições taiwanesas como medidas para “buscar a paz e a prosperidade mútua”.

Mas o novo presidente também alertou contra o perigo de alimentar ilusões, mesmo quando Taiwan persegue “ideais de paz”.

“Enquanto a China se recusar a renunciar ao uso da força contra Taiwan, todos nós em Taiwan devemos compreender que, mesmo que aceitemos a posição da China na sua totalidade e renunciemos à nossa soberania, a ambição da China de anexar Taiwan não desaparecerá simplesmente”, Lai disse.

Pequim tem procurado retratar Lai como um instigador de conflitos e repetidamente retratou as eleições no início deste ano como uma escolha entre “paz e guerra”.

Na segunda-feira, o Gabinete de Assuntos de Taiwan da China ecoou essa retórica, criticando o “líder da região de Taiwan” por “enviar sinais perigosos ao buscar independência, provocações e minar a paz e a estabilidade através do Estreito de Taiwan”.

Xi posicionou a “reunificação” com Taiwan como uma parte fundamental do seu objectivo de alcançar o “rejuvenescimento natural” da China. Mas sob as suas tácticas enérgicas durante mais de uma década no poder, a opinião pública em Taiwan afastou-se decisivamente da China. Menos de 10% apoiam agora a unificação imediata ou final menos de 3% Identificando-se principalmente como chinês.

READ  Universidade de Columbia na China ajuda a Rússia a impactar sanções

A maioria dos taiwaneses quer manter o status quo e não demonstra qualquer desejo de ser governado por Pequim.

Pequim cortou as comunicações oficiais com Taipei desde que Tsai assumiu o cargo. Em contraste com o Kuomintang, da oposição, Tsai e o Partido Democrático Progressista recusaram-se a apoiar o chamado “consenso de 1992” de que tanto Taiwan como o continente pertencem a “uma só China”, mas com diferentes interpretações do que isso significa. Pequim considera o acordo implícito uma pré-condição para o diálogo.

É pouco provável que os contactos oficiais entre Pequim e Taipei sejam retomados assim que Lai tomar posse – uma vez que a China repreendeu repetidamente a sua oferta de conversações e condenou-o como um separatista perigoso.

Lai também deverá enfrentar desafios – e escrutínio – ao promover a sua agenda de Taiwan no Parlamento durante o seu mandato.

Ao contrário do seu antecessor, Lai não desfrutará de maioria parlamentar nos próximos quatro anos. Nas eleições de Janeiro, o Partido Democrático Progressista, no poder, conquistou apenas 51 dos 113 assentos.

Esses desafios vieram à tona na sexta-feira passada, quando as divergências dos legisladores taiwaneses sobre os novos e controversos projetos de reforma explodiram em uma briga no plenário do parlamento – uma exibição caótica que viu alguns legisladores pularem mesas e arrastarem seus colegas para o plenário, com alguns membros sendo enviado para o hospital.

No seu discurso, Lai disse que “a falta de uma maioria absoluta significa que os partidos no poder e a oposição são agora capazes de partilhar as suas ideias e que enfrentaremos os desafios que a nação enfrenta como uma equipa”.

Mas também apelou à cooperação para que Taiwan possa “continuar num caminho estável”.

Continue Reading

World

O ex-secretário de Defesa Robert Gates diz que muitos manifestantes no campus “não sabem muito sobre esta história” do Oriente Médio

Published

on

O ex-secretário de Defesa Robert Gates diz que muitos manifestantes no campus “não sabem muito sobre esta história” do Oriente Médio

Washington – Muitos jovens, disse o ex-secretário de Defesa Robert Gates Em protesto contra a guerra entre Israel e o Hamas No campus “eles não sabem muito sobre a história” da região onde as universidades americanas se tornaram nas últimas semanas um centro de dissidência O preço da guerra contra os palestinos em Gaza.

“O que aconteceu entre Israel e os palestinos há décadas é muito complexo e muito difícil”, disse Gates no programa “Face the Nation”. “E acho que muitos jovens manifestantes não sabem muito sobre esta história”.

À medida que surgiram protestos em campi universitários em todo o país nas últimas semanas, alguns marcados por uma retórica antissemita que levantou preocupações sobre a segurança dos estudantes judeus no campus, Gates disse que as universidades – equilibrando considerações de liberdade de expressão e protegendo todos os estudantes – têm impuseram suas regras em relação às manifestações de forma mais rigorosa.

“Portanto, penso que o local onde tive sucesso na gestão de protestos e onde os protestos não foram perturbadores, embora os estudantes expressassem as suas opiniões, foi nos campi onde as regras foram aplicadas e implementadas de forma consistente”, acrescentou. .

Ex-secretário de Defesa Robert Gates em “Face the Nation”, 19 de maio de 2024.

Notícias da CBS


No que diz respeito à dinâmica na região mais ampla e às suas implicações para a segurança americana, Gates, que serviu como Secretário da Defesa entre 2006 e 2011 sob os presidentes George W. Bush e Barack Obama, observou que há quatro guerras em curso no Médio Oriente. Atualmente. Referiu-se à guerra em Gaza entre Israel, o Hezbollah, os Houthis no Iémen e as milícias na Síria e no Iraque, dizendo que o Irão é “a única força por trás destes quatro conflitos”.

Ele acrescentou: “Ficámos demasiado preocupados com Gaza, e o que não conseguimos falar o suficiente é como lidamos com o Irão, que está a fornecer armas, planeamento e inteligência em todos estes quatro conflitos, e que é o Irão que está fornecendo armas, planejamento e inteligência em todos esses quatro conflitos.” “A origem do problema”, disse Gates. “Como lidamos com isso? Esse é o verdadeiro problema e parece-me que está sendo ignorado.”

Enquanto isso, Gates disse que o primeiro-ministro israelense O governo de Benjamin Netanyahu “Basicamente ignorou” as opiniões e pedidos dos EUA, inclusive em relação à ajuda humanitária, à medida que a guerra em Gaza continua. Referindo-se à recente decisão do presidente Biden de reter algumas armas específicas de Israel, Gates disse: “Quando os nossos aliados nos ignoram, especialmente em questões que são de grande importância para nós e para a região, penso que é razoável tomar medidas que tentem faça isso.” Para chamar a atenção deles.”

READ  Rússia ataca Kyiv novamente semanas depois, Putin alerta Ocidente sobre suprimentos de mísseis
Continue Reading

Trending

Copyright © 2023