Connect with us

World

O presidente sul-coreano Yoon se encontra com o primeiro-ministro japonês Kishida

Published

on

Comente

TÓQUIO – O presidente sul-coreano Yoon Sok-yul deve se encontrar com o primeiro-ministro japonês Fumio Kishida na quinta-feira em Tóquio, a primeira cúpula desse tipo em 12 anos, enquanto os dois maiores aliados asiáticos dos Estados Unidos tomam medidas cautelosas em direção à reaproximação após anos de amarga deterioração no relacionamento.

Kishida, que assumiu o cargo no final de 2021, e Yoon, eleito em maio passado, se encontraram em conferências e cúpulas internacionais, mas esta será a primeira vez desde 2011 que um líder sul-coreano ou japonês visita o outro em seus países de origem. .

A cúpula é um reflexo da nova prioridade da Coreia do Sul de superar diferenças históricas e aumentar a segurança e a cooperação diplomática com o Japão e os Estados Unidos, enquanto os três países buscam se unir contra as crescentes ameaças da Coreia do Norte e da China.

A reunião também é importante para os Estados Unidos porque o presidente Biden enfatizou o papel de aliados com ideias semelhantes para enfrentar os desafios de segurança na região do Indo-Pacífico.

Ele ressalta um repensar estratégico entre os países que compartilham as preocupações de Washington sobre a ascensão da China e o papel fundamental do Japão na solidificação de novos agrupamentos do Pacífico de olho na China. Isso segue um importante acordo de construção de submarinos entre os Estados Unidos, a Austrália e o Reino Unido. um acordo entre Japão, Reino Unido e Itália para desenvolver novas aeronaves de combate; e um possível novo pacto de segurança entre Filipinas, Japão e Estados Unidos.

para todos [China’s] Vizinhos, é apenas um modus operandi: conflito. “Os Estados Unidos têm um modus operandi, cooperação e cooperação”, disse Rahm Emanuel, embaixador dos EUA no Japão, em entrevista. “Qual é a estratégia da China na região, de manter os principais aliados dos EUA divididos?”

READ  A guerra entre Israel e Hamas: Netanyahu se opõe ao cenário de um Estado palestino

A visita de Yoon ocorre menos de duas semanas depois que a Coreia do Sul fez um movimento histórico para resolver uma disputa sobre a compensação de trabalhadores forçados a trabalhar para empresas japonesas na Segunda Guerra Mundial por meio de um fundo local. A Suprema Corte sul-coreana ordenou que as empresas japonesas pagassem, mas elas se recusaram, então o negócio representou uma saída para o impasse.

Kishida então fez um convite formal para visitar Yoon. A cúpula de quinta-feira indica que os dois governos estão dispostos a melhorar as relações e retomar as negociações regulares, embora ainda não esteja claro se eles podem enfrentar as questões mais espinhosas decorrentes do domínio colonial japonês na península coreana de 1910 a 1945.

Pyongyang paira na mente de Seul, em meio a crescentes preocupações entre o público sobre se eles podem confiar em Washington para protegê-los em caso de conflito na península coreana. Yoon visitará Washington no próximo mês para um jantar oficial com Biden para fortalecer a aliança, que está em seu 70º ano.

Enquanto Biden busca restaurar alianças, relações tensas entre o Japão e a Coreia do Sul representam um desafio

Há uma necessidade crescente de [South] “Coreia e Japão cooperarão neste momento de crise múltipla, com a escalada das ameaças nucleares e de mísseis da Coreia do Norte e as cadeias de suprimentos globais interrompidas”, disse Yoon em um comunicado antes da viagem. “Não podemos perder tempo deixando as tensas relações Coreia-Japão sem controle.”

Sublinhando o argumento de Yoon, a Coreia do Norte disparou na manhã de quinta-feira um míssil balístico intercontinental que Pyongyang suspeita estar desenvolvendo para atingir os Estados Unidos continentais – no mar entre a península coreana e o Japão.

READ  O Talibã impede que mulheres e meninas frequentem universidades no Afeganistão

“A paz e a estabilidade regionais são importantes para a região e devemos fortalecer ainda mais a cooperação entre aliados e países com interesses semelhantes”, disse Kishida após o lançamento do míssil.

Mas os vizinhos também enfrentam o peso de tentativas anteriores fracassadas de consertar seu relacionamento político e histórico e resolver disputas trabalhistas, territoriais e comerciais não resolvidas. Na verdade, Kishida era ministro das Relações Exteriores quando os dois lados fizeram uma grande tentativa de resolver uma disputa de compensação durante a guerra em 2015.

The Daily 202: Coreia do Sul recebe um jantar de estado de Biden e fecha acordo com o Japão

Um acordo de 2015 para compensar mulheres coreanas forçadas à escravidão sexual durante a ocupação japonesa entrou em colapso depois que não conseguiu obter apoio público na Coreia do Sul.

Então, em 2018, a Suprema Corte da Coreia do Sul ordenou que duas empresas japonesas – Mitsubishi Heavy Industries e Nippon Steel – compensassem os sul-coreanos para os quais foram forçados a trabalhar durante a Segunda Guerra Mundial, muitas vezes em condições brutais em fábricas e minas. As decisões se estenderam a uma disputa comercial e diplomática.

O Japão afirma que a questão do trabalho forçado foi resolvida em 1965, quando os dois países restabeleceram as relações diplomáticas por meio de um tratado e o Japão pagou US$ 500 milhões em doações e empréstimos à Coreia do Sul para resolver “total e definitivamente” as reivindicações decorrentes da ocupação da península. . Os tribunais também ordenaram a apreensão de ativos de empresas japonesas em Seul, o que Tóquio chamou de ilegal.

Em 6 de março, Seul anunciou que usaria fundos locais para pagar indenizações aos 15 demandantes que obtiveram indenização contra as duas empresas japonesas. Esses queixosos têm opiniões divergentes sobre aceitar ou não o dinheiro. Mas centenas de outros potenciais requerentes – os descendentes dos trabalhadores – estão tentando processar.

READ  Putin desafia o Ocidente a lutar contra a Rússia no campo de batalha: deixe-os tentar

Um alto funcionário sul-coreano, falando sob condição de anonimato para falar abertamente sobre o assunto delicado, disse que o governo Yoon quer reverter a visão dos coreanos quando se trata de suas negociações com o Japão.

“Durante décadas, nos vimos moralmente como o credor e o Japão como o devedor”, disse o funcionário. Mas após as decisões da Suprema Corte de 2018, esses papéis foram invertidos. A Coréia se tornou uma mentirosa, um devedor que mudou de lado, o Japão como um credor que tem que lidar com a Coréia, e é irritante que o Japão considere seu pedido de desculpas completo.”

O funcionário disse que o governo vê o anúncio de 6 de março como um passo para mudar essa narrativa.

“Moralmente, a Coreia se reergueu. Nós fazemos o Japão pensar, nós os fazemos seguir nosso exemplo porque eles sentem o peso de fazê-lo”, disse o funcionário. “Em troca, do ponto de vista dos Estados Unidos e da comunidade internacional, nós enfatize que estamos abertos a cooperar com a comunidade global porque vemos um quadro maior. . ”

Após o encontro na quinta-feira, Kishida e a primeira-dama Yoko Kishida receberão Yoon e a primeira-dama Kim Kyun Hee para jantar. Na sexta-feira, Yoon está programado para se encontrar com proeminentes líderes empresariais e estudantes da Coreia do Sul e do Japão durante sua visita de dois dias.

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

World

Julian Assange: Fundador do WikiLeaks pode recorrer da extradição para os Estados Unidos

Published

on

Julian Assange: Fundador do WikiLeaks pode recorrer da extradição para os Estados Unidos

Fonte da imagem, Imagens Getty

  • autor, Dominic Casciani
  • Papel, Correspondente residencial e jurídico
  • Twitter,

O Supremo Tribunal decidiu que o fundador do WikiLeaks, Julian Assange, pode interpor um novo recurso contra a sua extradição para os Estados Unidos.

Foi-lhe concedida permissão para apelar da ordem de enviá-lo aos Estados Unidos para ser julgado sob a acusação de vazamento de segredos militares.

A decisão significa que Assange poderá desafiar as garantias dos EUA sobre a forma como o seu próximo julgamento será conduzido e se o seu direito à liberdade de expressão será violado.

Os advogados do homem de 52 anos se abraçaram no tribunal após a decisão final da saga jurídica.

Eles disseram que o caso contra ele – relacionado à divulgação de documentos ultrassecretos há quase 15 anos sobre supostos crimes de guerra dos EUA – tinha motivação política.

Os Estados Unidos afirmam que os ficheiros do WikiLeaks – que revelaram informações sobre as guerras no Iraque e no Afeganistão – colocam a vida das pessoas em perigo.

Numa decisão curta na manhã de segunda-feira, dois juízes seniores concederam-lhe permissão para recorrer de uma ordem anterior que permitia a sua extradição para os Estados Unidos. Eles decidiram que ele precisava de um recurso completo no Reino Unido.

Assange lutou contra a extradição do Reino Unido durante mais de uma década, depois de o seu site WikiLeaks ter publicado documentos secretos dos EUA em 2010 e 2011.

Centenas de pessoas reuniram-se fora do tribunal antes da decisão e os apoiantes de Assange aplaudiram à medida que a notícia da decisão se espalhava.

Isto significa que ele permanecerá no Reino Unido por enquanto.

Se o tribunal tivesse decidido a favor dos Estados Unidos, o Sr. Assange teria esgotado todas as vias legais no Reino Unido.

'ponto de inflexão'

Falando fora dos Tribunais Reais de Justiça após a decisão, Assange saudou a decisão como um “ponto de viragem”.

Apelou aos Estados Unidos para “abandonarem este ataque vergonhoso aos jornalistas, à imprensa e ao público que já dura 14 anos”.

O Departamento de Justiça dos EUA descreveu o vazamento como “uma das maiores violações de informações confidenciais na história dos Estados Unidos”.

Os ficheiros vazados indicam que os militares dos EUA mataram civis em incidentes não relatados durante a guerra no Afeganistão.

As autoridades dos EUA dizem que Assange colocou a vida das pessoas em perigo porque não conseguiu redigir os nomes dos agentes de inteligência nos documentos. Afirmam também que ele não está a ser processado em relação a nenhuma das informações que, segundo ele, revelam crimes de guerra.

A equipe jurídica de Assange disse que o caso era uma forma de “retaliação estatal” com motivação política.

“Ele literalmente expôs crimes de guerra”, disse Assange ao programa Today da BBC Radio 4 na segunda-feira.

“Este caso é a vingança daquele país contra a abertura e a responsabilização.”

Comente a foto, Stella Assange, esposa do fundador do WikiLeaks, Julian Assange, fora do Tribunal Superior após a decisão
  • Que o Sr. Assange poderá confiar na Primeira Emenda da Constituição dos EUA – que protege a liberdade de expressão
  • Sua cidadania australiana não contará contra ele

No mês passado, os juízes confirmaram que os Estados Unidos deram garantias ao tribunal.

Assange e a sua equipa jurídica aceitam garantias de que não enfrentará a pena de morte se for acusado de novos crimes.

Mais cedo na segunda-feira, James Lewis KC, representando o governo dos EUA, disse em observações escritas ao tribunal que “não havia dúvida” de que o Sr. Assange “teria direito a toda a gama de direitos ao devido processo” – incluindo naquela defesa do Primeira Emenda. -Se for entregue.

Continue Reading

World

Lai Ching-te: O novo presidente de Taiwan pede à China que pare com a “intimidação” após tomar posse

Published

on

Lai Ching-te: O novo presidente de Taiwan pede à China que pare com a “intimidação” após tomar posse


Taipei
CNN

O presidente de Taiwan, Lai Ching-tei, pediu a Pequim que pare com a intimidação à ilha democrática depois de tomar posse como presidente na segunda-feira, marcando o início de um terceiro mandato consecutivo histórico para o Partido Democrático Progressista, no poder, que defende a democracia. Em um confronto Anos de ameaças crescentes Da tirania China.

Lai, 64 anos, médico e ex-vice-presidente, tomou posse ao lado do novo vice-presidente Hsiao Pi-chim, que recentemente serviu como principal enviado de Taiwan aos Estados Unidos.

Pequim sente ódio aberto tanto pelos líderes como pelo seu partido devido à sua defesa da soberania de Taiwan. O Partido Comunista da China, no poder, afirma que a democracia autónoma faz parte do seu território, embora nunca a tenha controlado, e prometeu tomar a ilha pela força, se necessário.

Lai aproveitou seu discurso inaugural de 30 minutos para transmitir uma mensagem de paz e declarar que “a era gloriosa da democracia em Taiwan chegou”, descrevendo a ilha como um “elo importante” em uma “cadeia global de democracias”, enquanto enfatizava a determinação em defender a sua soberania.

“O futuro da República da China Taiwan será decidido pelos seus 23 milhões de habitantes. O futuro que decidimos não é apenas o futuro da nossa nação, mas o futuro do mundo”, disse Lai, usando o nome oficial de Taiwan.

Lai tira o manto do DPP Seu antecessor, Tsai Ing-wen, o que fortaleceu o status e o reconhecimento internacional da Al Jazeera durante os oito anos que ela passou no cargo. Tsai, a primeira mulher presidente de Taiwan, não pôde concorrer novamente devido ao limite de mandato.

para qualquer Ele saiu vitorioso A China derrotou os rivais da oposição Kuomintang e do Partido Popular de Taiwan nas eleições de janeiro, que foram disputadas por uma mistura de questões de subsistência, bem como pela espinhosa questão de como lidar com o seu gigante vizinho estatal de partido único, a China. Durante o reinado do líder Xi Jinping, tornou-se mais poderoso e agressivo.

READ  A guerra entre Israel e Hamas: Netanyahu se opõe ao cenário de um Estado palestino

Os eleitores ignoraram então os avisos de Pequim de que a reeleição do DPP aumentaria o risco de conflito. O Partido Democrático Progressista vê Taiwan como um Estado soberano de facto que deve fortalecer as defesas contra as ameaças da China e aprofundar as relações com os países democráticos.

No seu discurso de posse, Lai apelou à China para “acabar com a intimidação política e militar contra Taiwan, partilhar a responsabilidade global com Taiwan na manutenção da paz e da estabilidade no Estreito de Taiwan, bem como na região, e garantir a liberdade do mundo destas ameaças”. Medo da guerra.”

Lai, um político veterano de fala mansa, vem de uma ala mais extremista do Partido Democrático Progressista e já foi um defensor declarado da independência de Taiwan – uma linha vermelha para Pequim.

Embora as suas opiniões tenham diminuído desde então, a China nunca o perdoou pelos comentários que fez há seis anos, nos quais se descrevia como um “trabalhador prático para a independência de Taiwan”.

Lai disse agora que prefere o status quo, declarando que “Taiwan já é um país independente e soberano”, portanto “não há plano ou necessidade” de declarar independência, numa postura deliberadamente subtil que imita a posição defendida pelo cessante Tsai.

Quando questionado sobre a posse de Lai em uma coletiva de imprensa regular na segunda-feira, um porta-voz do Ministério das Relações Exteriores da China disse: “A independência de Taiwan é um beco sem saída. Não importa que pretexto ou slogan se use, promover a independência e a secessão de Taiwan está fadada ao fracasso”.

A posse de Lai contou com a presença de líderes nacionais de vários países com os quais Taiwan ainda mantém relações diplomáticas formais, vários ex-funcionários dos EUA e legisladores de outros países, segundo o Ministério das Relações Exteriores de Taiwan.

Numa declaração, o secretário de Estado dos EUA, Antony Blinken, felicitou Lai e “o povo de Taiwan por demonstrar mais uma vez a força do seu sistema democrático forte e resiliente”.

READ  O relatório observa que as auditorias fiscais dos inimigos de Trump foram indiscriminadas, mas deixa dúvidas

“Esperamos trabalhar com o Presidente Lai e com todo o espectro político em Taiwan para promover os nossos interesses e valores partilhados, aprofundar a nossa relação informal de longa data e manter a paz e a estabilidade através do Estreito de Taiwan”, disse Blinken.

Sam Yeh/AFP/Getty Images

Artistas participam do desfile após a posse do presidente taiwanês, Lai Ching-tei, e do vice-presidente Hsiao Bi-kim, em Taipei, em 20 de maio.

Lai toma posse durante um período particularmente controverso entre Taiwan e a China, que nos últimos anos intensificou a pressão diplomática, económica e militar sobre a nação democrática autogovernada, com os líderes de Taiwan estreitando os laços informais com Washington.

No seu discurso de posse, Lai disse esperar que a China “enfrente a realidade da existência da República da China, respeite as escolhas do povo de Taiwan” e “coopere com o governo legítimo escolhido pelo povo de Taiwan”. ”

Ele pediu a retomada do turismo de forma mútua e a matrícula de estudantes de graduação em instituições taiwanesas como medidas para “buscar a paz e a prosperidade mútua”.

Mas o novo presidente também alertou contra o perigo de alimentar ilusões, mesmo quando Taiwan persegue “ideais de paz”.

“Enquanto a China se recusar a renunciar ao uso da força contra Taiwan, todos nós em Taiwan devemos compreender que, mesmo que aceitemos a posição da China na sua totalidade e renunciemos à nossa soberania, a ambição da China de anexar Taiwan não desaparecerá simplesmente”, Lai disse.

Pequim tem procurado retratar Lai como um instigador de conflitos e repetidamente retratou as eleições no início deste ano como uma escolha entre “paz e guerra”.

Na segunda-feira, o Gabinete de Assuntos de Taiwan da China ecoou essa retórica, criticando o “líder da região de Taiwan” por “enviar sinais perigosos ao buscar independência, provocações e minar a paz e a estabilidade através do Estreito de Taiwan”.

Xi posicionou a “reunificação” com Taiwan como uma parte fundamental do seu objectivo de alcançar o “rejuvenescimento natural” da China. Mas sob as suas tácticas enérgicas durante mais de uma década no poder, a opinião pública em Taiwan afastou-se decisivamente da China. Menos de 10% apoiam agora a unificação imediata ou final menos de 3% Identificando-se principalmente como chinês.

READ  O Talibã impede que mulheres e meninas frequentem universidades no Afeganistão

A maioria dos taiwaneses quer manter o status quo e não demonstra qualquer desejo de ser governado por Pequim.

Pequim cortou as comunicações oficiais com Taipei desde que Tsai assumiu o cargo. Em contraste com o Kuomintang, da oposição, Tsai e o Partido Democrático Progressista recusaram-se a apoiar o chamado “consenso de 1992” de que tanto Taiwan como o continente pertencem a “uma só China”, mas com diferentes interpretações do que isso significa. Pequim considera o acordo implícito uma pré-condição para o diálogo.

É pouco provável que os contactos oficiais entre Pequim e Taipei sejam retomados assim que Lai tomar posse – uma vez que a China repreendeu repetidamente a sua oferta de conversações e condenou-o como um separatista perigoso.

Lai também deverá enfrentar desafios – e escrutínio – ao promover a sua agenda de Taiwan no Parlamento durante o seu mandato.

Ao contrário do seu antecessor, Lai não desfrutará de maioria parlamentar nos próximos quatro anos. Nas eleições de Janeiro, o Partido Democrático Progressista, no poder, conquistou apenas 51 dos 113 assentos.

Esses desafios vieram à tona na sexta-feira passada, quando as divergências dos legisladores taiwaneses sobre os novos e controversos projetos de reforma explodiram em uma briga no plenário do parlamento – uma exibição caótica que viu alguns legisladores pularem mesas e arrastarem seus colegas para o plenário, com alguns membros sendo enviado para o hospital.

No seu discurso, Lai disse que “a falta de uma maioria absoluta significa que os partidos no poder e a oposição são agora capazes de partilhar as suas ideias e que enfrentaremos os desafios que a nação enfrenta como uma equipa”.

Mas também apelou à cooperação para que Taiwan possa “continuar num caminho estável”.

Continue Reading

World

O ex-secretário de Defesa Robert Gates diz que muitos manifestantes no campus “não sabem muito sobre esta história” do Oriente Médio

Published

on

O ex-secretário de Defesa Robert Gates diz que muitos manifestantes no campus “não sabem muito sobre esta história” do Oriente Médio

Washington – Muitos jovens, disse o ex-secretário de Defesa Robert Gates Em protesto contra a guerra entre Israel e o Hamas No campus “eles não sabem muito sobre a história” da região onde as universidades americanas se tornaram nas últimas semanas um centro de dissidência O preço da guerra contra os palestinos em Gaza.

“O que aconteceu entre Israel e os palestinos há décadas é muito complexo e muito difícil”, disse Gates no programa “Face the Nation”. “E acho que muitos jovens manifestantes não sabem muito sobre esta história”.

À medida que surgiram protestos em campi universitários em todo o país nas últimas semanas, alguns marcados por uma retórica antissemita que levantou preocupações sobre a segurança dos estudantes judeus no campus, Gates disse que as universidades – equilibrando considerações de liberdade de expressão e protegendo todos os estudantes – têm impuseram suas regras em relação às manifestações de forma mais rigorosa.

“Portanto, penso que o local onde tive sucesso na gestão de protestos e onde os protestos não foram perturbadores, embora os estudantes expressassem as suas opiniões, foi nos campi onde as regras foram aplicadas e implementadas de forma consistente”, acrescentou. .

Ex-secretário de Defesa Robert Gates em “Face the Nation”, 19 de maio de 2024.

Notícias da CBS


No que diz respeito à dinâmica na região mais ampla e às suas implicações para a segurança americana, Gates, que serviu como Secretário da Defesa entre 2006 e 2011 sob os presidentes George W. Bush e Barack Obama, observou que há quatro guerras em curso no Médio Oriente. Atualmente. Referiu-se à guerra em Gaza entre Israel, o Hezbollah, os Houthis no Iémen e as milícias na Síria e no Iraque, dizendo que o Irão é “a única força por trás destes quatro conflitos”.

Ele acrescentou: “Ficámos demasiado preocupados com Gaza, e o que não conseguimos falar o suficiente é como lidamos com o Irão, que está a fornecer armas, planeamento e inteligência em todos estes quatro conflitos, e que é o Irão que está fornecendo armas, planejamento e inteligência em todos esses quatro conflitos.” “A origem do problema”, disse Gates. “Como lidamos com isso? Esse é o verdadeiro problema e parece-me que está sendo ignorado.”

Enquanto isso, Gates disse que o primeiro-ministro israelense O governo de Benjamin Netanyahu “Basicamente ignorou” as opiniões e pedidos dos EUA, inclusive em relação à ajuda humanitária, à medida que a guerra em Gaza continua. Referindo-se à recente decisão do presidente Biden de reter algumas armas específicas de Israel, Gates disse: “Quando os nossos aliados nos ignoram, especialmente em questões que são de grande importância para nós e para a região, penso que é razoável tomar medidas que tentem faça isso.” Para chamar a atenção deles.”

READ  EXCLUSIVO: China promete acordo do Sri Lanka sobre remediação da dívida na carta especial para os próximos meses
Continue Reading

Trending

Copyright © 2023