Connect with us

World

Imigrantes venezuelanos em choque e angústia após novo plano de imigração dos EUA

Published

on

Imigrantes venezuelanos em choque e angústia após novo plano de imigração dos EUA



CNN

“A notícia me atingiu como um balde de água fria”, diz Aligidis Mori, uma venezuelana de 30 anos que até esta semana planejava viajar para os Estados Unidos.

Na quarta-feira, os Estados Unidos anunciaram que estavam expandindo o Título 42 – uma cláusula da era da pandemia que permite que as autoridades de imigração expulsem imigrantes ilegais para o México por motivos de saúde pública – e Revelado um novo programa Permitir que alguns imigrantes venezuelanos se inscrevam para chegar aos portos de entrada dos EUA por via aérea, até um máximo de 24.000.

Ambos os planos foram concebidos para dissuadir venezuelanos como Morey de tentar entrar ilegal e perigosamente por terra através da fronteira EUA-México.

Mas muitos imigrantes que já estão a caminho dizem à CNN que a decisão do governo Biden os deixa em um aperto doloroso, já tendo desistido de tudo para começar a jornada para o norte.

Eles também apontam que o novo programa de entrada do aeroporto favorece os ricos e os bem relacionados – em outras palavras, os venezuelanos que podem viajar para o norte de avião.

A crise da imigração venezuelana está mais aguda do que nunca. Mais de sete milhões de venezuelanos estão vivendo no exterior, de acordo com novos números divulgados pelas Nações Unidas neste mês, fugindo de uma crise humanitária em sua terra natal.

A maioria vive em outros países da América do Sul – há mais de dois milhões de pessoas apenas na Colômbia -, mas nos últimos meses um número crescente começou a se dirigir para o norte, para os EUA, via América Central e México, onde as condições de vida se deterioraram em meio à pandemia de Covid-19. pandemia e uma crise alimentar global.

Como resultado, o número de venezuelanos presos na fronteira sul dos Estados Unidos aumenta. Cerca de 180.000 venezuelanos cruzaram a fronteira no ano passado, de acordo com o Departamento de Segurança Interna.

READ  Putin está se preparando para uma possível guerra com a OTAN antes do esperado: ISW

Panamá e México formam um corredor geográfico para viajantes da América do Sul. De acordo com a nova cláusula de imigração dos EUA, qualquer imigrante norte-americano que entrar ilegalmente no Panamá ou no México não será elegível para participar do programa.

A viagem que Morey, seu marido Rodolfo e seus três filhos haviam planejado era apenas uma viagem. Eles pretendiam viajar primeiro para a cidade de Nicocle, na Colômbia, depois caminhar até o Panamá pelo Darien Gap, uma selva de 100 quilômetros de extensão intransitável por estrada.

Apesar dos inúmeros riscos, 150.000 migrantes atravessaram a pé até agora este ano, segundo as autoridades panamenhas.

Mori, que está atualmente na Colômbia, diz que um retorno à Venezuela é impossível. Em 2018, sua família vendeu sua casa em Santa Teresa del Tuy, uma cidade pobre a cerca de 30 quilômetros a sudeste de Caracas, por US$ 1.500 para pagar a viagem à Colômbia.

Agora, ela se sente esquecida. Como muitos outros, ela não pode pagar um voo transcontinental – muito menos sua família inteira.

“Nessas circunstâncias não tenho para onde ir… estou com medo: o que devo fazer?” Morey disse à CNN.

Seu status é usual para a maioria dos imigrantes que atualmente viajam para o norte.

“Depois de tanta dor, tantos obstáculos que tivemos que superar, agora estamos presos. Estamos em Nicocle e não temos para onde ir…”, disse à CNN um imigrante venezuelano que só pediu para ser identificado José.

De acordo com as autoridades locais, até 10.000 imigrantes estão esperando na cidade para atravessar a baía até Darren Gap, mas alguns estão reconsiderando o próximo passo.

READ  A Ucrânia ofereceu neutralidade nas negociações com a Rússia - o que isso significa? | Ucrânia

“Estou com dor, não sei o que fazer agora”, diz Ender Derin, um venezuelano de 28 anos que planejava se juntar a um grupo que viajava para o norte do Equador. Mas seus planos mudaram depois de conversar com outros imigrantes online.

“Alguns amigos estão pensando em se estabelecer onde quer que vão, em algum lugar entre a Costa Rica e a Nicarágua”, disse ele à CNN. “Todo mundo com quem você fala diz a mesma coisa: todo o caminho desmoronou; não podemos mais viajar.”

Yadimar, um imigrante da Venezuela que foi enviado ao México sob o Endereço 42.

Em uma ligação com repórteres na quinta-feira, um alto funcionário da Segurança Interna, Blas Nunez Neto, disse que o objetivo é reduzir o número de imigrantes que se aproximam ilegalmente da fronteira sul dos EUA, ao mesmo tempo em que cria um caminho legal para aqueles que se qualificam.

Mas o plano recebeu raras críticas de membros da oposição venezuelana geralmente aliada a Washington em sua luta contra o autoritário líder venezuelano Nicolás Maduro.

“O governo dos EUA anunciou uma política de imigração dura, que está tornando a situação de milhares de venezuelanos ainda mais dolorosa”, tuitou Henrique Capriles, duas vezes candidato à presidência e um dos poucos líderes anti-Maduro que ainda vivem em Caracas.

Carlos Vecchio, representante oficial da oposição venezuelana em Washington, também twittou que o plano era “insuficiente para a escala” da crise migratória na Venezuela.

“Estamos cientes dos esforços do POTUS para buscar alternativas à crise migratória por meio da liberdade condicional humanitária, para a migração ordenada e segura dos venezuelanos”, disse.

Mas os 24 mil vistos anunciados são insuficientes para a dimensão do problema. A reconsideração é necessária a esse respeito.”

O governo venezuelano não comentou a nova política dos EUA.

Mas organizações humanitárias, como Médicos Sem Fronteiras (MSF), ecoaram críticas de outros de que 24.000 autorizações legais são insuficientes – e insistiram que outros não deveriam ser expulsos para o México sob o Título 42.

READ  Onde os americanos querem ir para o exterior e onde perderam o interesse

“Estamos chocados com a decisão do governo Biden de começar a expulsar os venezuelanos sob o Título 42, uma política cruel, desumana e sem fundamento para proteger a saúde pública que deveria ter terminado há muito tempo”, disse Avril Benoit, diretora executiva de MSF, em comunicado. .

“Embora saudemos o lançamento de um programa especial de liberdade condicional humanitária para os venezuelanos, garantir uma passagem segura para os Estados Unidos deve ser a regra, não a exceção”.

Ativistas de direitos argumentam que requerentes de asilo Eles devem ter a oportunidade de apresentar seus casos nos Estados Unidos antes de serem devolvidos.

Ainda assim, alguns imigrantes dizem que estão vendo um vislumbre de esperança na nova posição do governo Biden.

Oscar Chasin, 44, treinador de boxe que há semanas tem a ideia de viajar para os Estados Unidos pela América Central, disse à CNN que agora vê um caminho legal para a imigração.

“Para mim, é realmente melhor. Vai piorar as coisas para muitas pessoas, mas para mim é bom.” “Tenho parentes nos EUA, alguns amigos e alguns ex-alunos de boxe, alguns dos quais poderão cuidar de mim e da minha família.”

Seu filho, Oscar Alexander, já está no México e entrou antes que as novas regras de imigração dos EUA fossem reveladas.

“Ele vai ficar lá agora. Ele já está procurando emprego, e vamos providenciar os documentos assim que encontrarmos o patrocinador”, disse Chasin.

Então vamos esperar pelos papéis. Talvez um ano, talvez dois anos, mas tenho certeza que vamos conseguir! ”

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

World

Julian Assange: Fundador do WikiLeaks pode recorrer da extradição para os Estados Unidos

Published

on

Julian Assange: Fundador do WikiLeaks pode recorrer da extradição para os Estados Unidos

Fonte da imagem, Imagens Getty

  • autor, Dominic Casciani
  • Papel, Correspondente residencial e jurídico
  • Twitter,

O Supremo Tribunal decidiu que o fundador do WikiLeaks, Julian Assange, pode interpor um novo recurso contra a sua extradição para os Estados Unidos.

Foi-lhe concedida permissão para apelar da ordem de enviá-lo aos Estados Unidos para ser julgado sob a acusação de vazamento de segredos militares.

A decisão significa que Assange poderá desafiar as garantias dos EUA sobre a forma como o seu próximo julgamento será conduzido e se o seu direito à liberdade de expressão será violado.

Os advogados do homem de 52 anos se abraçaram no tribunal após a decisão final da saga jurídica.

Eles disseram que o caso contra ele – relacionado à divulgação de documentos ultrassecretos há quase 15 anos sobre supostos crimes de guerra dos EUA – tinha motivação política.

Os Estados Unidos afirmam que os ficheiros do WikiLeaks – que revelaram informações sobre as guerras no Iraque e no Afeganistão – colocam a vida das pessoas em perigo.

Numa decisão curta na manhã de segunda-feira, dois juízes seniores concederam-lhe permissão para recorrer de uma ordem anterior que permitia a sua extradição para os Estados Unidos. Eles decidiram que ele precisava de um recurso completo no Reino Unido.

Assange lutou contra a extradição do Reino Unido durante mais de uma década, depois de o seu site WikiLeaks ter publicado documentos secretos dos EUA em 2010 e 2011.

Centenas de pessoas reuniram-se fora do tribunal antes da decisão e os apoiantes de Assange aplaudiram à medida que a notícia da decisão se espalhava.

Isto significa que ele permanecerá no Reino Unido por enquanto.

Se o tribunal tivesse decidido a favor dos Estados Unidos, o Sr. Assange teria esgotado todas as vias legais no Reino Unido.

'ponto de inflexão'

Falando fora dos Tribunais Reais de Justiça após a decisão, Assange saudou a decisão como um “ponto de viragem”.

Apelou aos Estados Unidos para “abandonarem este ataque vergonhoso aos jornalistas, à imprensa e ao público que já dura 14 anos”.

O Departamento de Justiça dos EUA descreveu o vazamento como “uma das maiores violações de informações confidenciais na história dos Estados Unidos”.

Os ficheiros vazados indicam que os militares dos EUA mataram civis em incidentes não relatados durante a guerra no Afeganistão.

As autoridades dos EUA dizem que Assange colocou a vida das pessoas em perigo porque não conseguiu redigir os nomes dos agentes de inteligência nos documentos. Afirmam também que ele não está a ser processado em relação a nenhuma das informações que, segundo ele, revelam crimes de guerra.

A equipe jurídica de Assange disse que o caso era uma forma de “retaliação estatal” com motivação política.

“Ele literalmente expôs crimes de guerra”, disse Assange ao programa Today da BBC Radio 4 na segunda-feira.

“Este caso é a vingança daquele país contra a abertura e a responsabilização.”

Comente a foto, Stella Assange, esposa do fundador do WikiLeaks, Julian Assange, fora do Tribunal Superior após a decisão
  • Que o Sr. Assange poderá confiar na Primeira Emenda da Constituição dos EUA – que protege a liberdade de expressão
  • Sua cidadania australiana não contará contra ele

No mês passado, os juízes confirmaram que os Estados Unidos deram garantias ao tribunal.

Assange e a sua equipa jurídica aceitam garantias de que não enfrentará a pena de morte se for acusado de novos crimes.

Mais cedo na segunda-feira, James Lewis KC, representando o governo dos EUA, disse em observações escritas ao tribunal que “não havia dúvida” de que o Sr. Assange “teria direito a toda a gama de direitos ao devido processo” – incluindo naquela defesa do Primeira Emenda. -Se for entregue.

Continue Reading

World

Lai Ching-te: O novo presidente de Taiwan pede à China que pare com a “intimidação” após tomar posse

Published

on

Lai Ching-te: O novo presidente de Taiwan pede à China que pare com a “intimidação” após tomar posse


Taipei
CNN

O presidente de Taiwan, Lai Ching-tei, pediu a Pequim que pare com a intimidação à ilha democrática depois de tomar posse como presidente na segunda-feira, marcando o início de um terceiro mandato consecutivo histórico para o Partido Democrático Progressista, no poder, que defende a democracia. Em um confronto Anos de ameaças crescentes Da tirania China.

Lai, 64 anos, médico e ex-vice-presidente, tomou posse ao lado do novo vice-presidente Hsiao Pi-chim, que recentemente serviu como principal enviado de Taiwan aos Estados Unidos.

Pequim sente ódio aberto tanto pelos líderes como pelo seu partido devido à sua defesa da soberania de Taiwan. O Partido Comunista da China, no poder, afirma que a democracia autónoma faz parte do seu território, embora nunca a tenha controlado, e prometeu tomar a ilha pela força, se necessário.

Lai aproveitou seu discurso inaugural de 30 minutos para transmitir uma mensagem de paz e declarar que “a era gloriosa da democracia em Taiwan chegou”, descrevendo a ilha como um “elo importante” em uma “cadeia global de democracias”, enquanto enfatizava a determinação em defender a sua soberania.

“O futuro da República da China Taiwan será decidido pelos seus 23 milhões de habitantes. O futuro que decidimos não é apenas o futuro da nossa nação, mas o futuro do mundo”, disse Lai, usando o nome oficial de Taiwan.

Lai tira o manto do DPP Seu antecessor, Tsai Ing-wen, o que fortaleceu o status e o reconhecimento internacional da Al Jazeera durante os oito anos que ela passou no cargo. Tsai, a primeira mulher presidente de Taiwan, não pôde concorrer novamente devido ao limite de mandato.

para qualquer Ele saiu vitorioso A China derrotou os rivais da oposição Kuomintang e do Partido Popular de Taiwan nas eleições de janeiro, que foram disputadas por uma mistura de questões de subsistência, bem como pela espinhosa questão de como lidar com o seu gigante vizinho estatal de partido único, a China. Durante o reinado do líder Xi Jinping, tornou-se mais poderoso e agressivo.

READ  As bombas de calor são a resposta para as ondas de calor? Algumas cidades pensam assim.

Os eleitores ignoraram então os avisos de Pequim de que a reeleição do DPP aumentaria o risco de conflito. O Partido Democrático Progressista vê Taiwan como um Estado soberano de facto que deve fortalecer as defesas contra as ameaças da China e aprofundar as relações com os países democráticos.

No seu discurso de posse, Lai apelou à China para “acabar com a intimidação política e militar contra Taiwan, partilhar a responsabilidade global com Taiwan na manutenção da paz e da estabilidade no Estreito de Taiwan, bem como na região, e garantir a liberdade do mundo destas ameaças”. Medo da guerra.”

Lai, um político veterano de fala mansa, vem de uma ala mais extremista do Partido Democrático Progressista e já foi um defensor declarado da independência de Taiwan – uma linha vermelha para Pequim.

Embora as suas opiniões tenham diminuído desde então, a China nunca o perdoou pelos comentários que fez há seis anos, nos quais se descrevia como um “trabalhador prático para a independência de Taiwan”.

Lai disse agora que prefere o status quo, declarando que “Taiwan já é um país independente e soberano”, portanto “não há plano ou necessidade” de declarar independência, numa postura deliberadamente subtil que imita a posição defendida pelo cessante Tsai.

Quando questionado sobre a posse de Lai em uma coletiva de imprensa regular na segunda-feira, um porta-voz do Ministério das Relações Exteriores da China disse: “A independência de Taiwan é um beco sem saída. Não importa que pretexto ou slogan se use, promover a independência e a secessão de Taiwan está fadada ao fracasso”.

A posse de Lai contou com a presença de líderes nacionais de vários países com os quais Taiwan ainda mantém relações diplomáticas formais, vários ex-funcionários dos EUA e legisladores de outros países, segundo o Ministério das Relações Exteriores de Taiwan.

Numa declaração, o secretário de Estado dos EUA, Antony Blinken, felicitou Lai e “o povo de Taiwan por demonstrar mais uma vez a força do seu sistema democrático forte e resiliente”.

READ  Últimas notícias sobre a guerra entre Israel e o Hamas em meio à invasão de Gaza à medida que o número de mortos aumenta: atualizações ao vivo

“Esperamos trabalhar com o Presidente Lai e com todo o espectro político em Taiwan para promover os nossos interesses e valores partilhados, aprofundar a nossa relação informal de longa data e manter a paz e a estabilidade através do Estreito de Taiwan”, disse Blinken.

Sam Yeh/AFP/Getty Images

Artistas participam do desfile após a posse do presidente taiwanês, Lai Ching-tei, e do vice-presidente Hsiao Bi-kim, em Taipei, em 20 de maio.

Lai toma posse durante um período particularmente controverso entre Taiwan e a China, que nos últimos anos intensificou a pressão diplomática, económica e militar sobre a nação democrática autogovernada, com os líderes de Taiwan estreitando os laços informais com Washington.

No seu discurso de posse, Lai disse esperar que a China “enfrente a realidade da existência da República da China, respeite as escolhas do povo de Taiwan” e “coopere com o governo legítimo escolhido pelo povo de Taiwan”. ”

Ele pediu a retomada do turismo de forma mútua e a matrícula de estudantes de graduação em instituições taiwanesas como medidas para “buscar a paz e a prosperidade mútua”.

Mas o novo presidente também alertou contra o perigo de alimentar ilusões, mesmo quando Taiwan persegue “ideais de paz”.

“Enquanto a China se recusar a renunciar ao uso da força contra Taiwan, todos nós em Taiwan devemos compreender que, mesmo que aceitemos a posição da China na sua totalidade e renunciemos à nossa soberania, a ambição da China de anexar Taiwan não desaparecerá simplesmente”, Lai disse.

Pequim tem procurado retratar Lai como um instigador de conflitos e repetidamente retratou as eleições no início deste ano como uma escolha entre “paz e guerra”.

Na segunda-feira, o Gabinete de Assuntos de Taiwan da China ecoou essa retórica, criticando o “líder da região de Taiwan” por “enviar sinais perigosos ao buscar independência, provocações e minar a paz e a estabilidade através do Estreito de Taiwan”.

Xi posicionou a “reunificação” com Taiwan como uma parte fundamental do seu objectivo de alcançar o “rejuvenescimento natural” da China. Mas sob as suas tácticas enérgicas durante mais de uma década no poder, a opinião pública em Taiwan afastou-se decisivamente da China. Menos de 10% apoiam agora a unificação imediata ou final menos de 3% Identificando-se principalmente como chinês.

READ  A Ucrânia ofereceu neutralidade nas negociações com a Rússia - o que isso significa? | Ucrânia

A maioria dos taiwaneses quer manter o status quo e não demonstra qualquer desejo de ser governado por Pequim.

Pequim cortou as comunicações oficiais com Taipei desde que Tsai assumiu o cargo. Em contraste com o Kuomintang, da oposição, Tsai e o Partido Democrático Progressista recusaram-se a apoiar o chamado “consenso de 1992” de que tanto Taiwan como o continente pertencem a “uma só China”, mas com diferentes interpretações do que isso significa. Pequim considera o acordo implícito uma pré-condição para o diálogo.

É pouco provável que os contactos oficiais entre Pequim e Taipei sejam retomados assim que Lai tomar posse – uma vez que a China repreendeu repetidamente a sua oferta de conversações e condenou-o como um separatista perigoso.

Lai também deverá enfrentar desafios – e escrutínio – ao promover a sua agenda de Taiwan no Parlamento durante o seu mandato.

Ao contrário do seu antecessor, Lai não desfrutará de maioria parlamentar nos próximos quatro anos. Nas eleições de Janeiro, o Partido Democrático Progressista, no poder, conquistou apenas 51 dos 113 assentos.

Esses desafios vieram à tona na sexta-feira passada, quando as divergências dos legisladores taiwaneses sobre os novos e controversos projetos de reforma explodiram em uma briga no plenário do parlamento – uma exibição caótica que viu alguns legisladores pularem mesas e arrastarem seus colegas para o plenário, com alguns membros sendo enviado para o hospital.

No seu discurso, Lai disse que “a falta de uma maioria absoluta significa que os partidos no poder e a oposição são agora capazes de partilhar as suas ideias e que enfrentaremos os desafios que a nação enfrenta como uma equipa”.

Mas também apelou à cooperação para que Taiwan possa “continuar num caminho estável”.

Continue Reading

World

O ex-secretário de Defesa Robert Gates diz que muitos manifestantes no campus “não sabem muito sobre esta história” do Oriente Médio

Published

on

O ex-secretário de Defesa Robert Gates diz que muitos manifestantes no campus “não sabem muito sobre esta história” do Oriente Médio

Washington – Muitos jovens, disse o ex-secretário de Defesa Robert Gates Em protesto contra a guerra entre Israel e o Hamas No campus “eles não sabem muito sobre a história” da região onde as universidades americanas se tornaram nas últimas semanas um centro de dissidência O preço da guerra contra os palestinos em Gaza.

“O que aconteceu entre Israel e os palestinos há décadas é muito complexo e muito difícil”, disse Gates no programa “Face the Nation”. “E acho que muitos jovens manifestantes não sabem muito sobre esta história”.

À medida que surgiram protestos em campi universitários em todo o país nas últimas semanas, alguns marcados por uma retórica antissemita que levantou preocupações sobre a segurança dos estudantes judeus no campus, Gates disse que as universidades – equilibrando considerações de liberdade de expressão e protegendo todos os estudantes – têm impuseram suas regras em relação às manifestações de forma mais rigorosa.

“Portanto, penso que o local onde tive sucesso na gestão de protestos e onde os protestos não foram perturbadores, embora os estudantes expressassem as suas opiniões, foi nos campi onde as regras foram aplicadas e implementadas de forma consistente”, acrescentou. .

Ex-secretário de Defesa Robert Gates em “Face the Nation”, 19 de maio de 2024.

Notícias da CBS


No que diz respeito à dinâmica na região mais ampla e às suas implicações para a segurança americana, Gates, que serviu como Secretário da Defesa entre 2006 e 2011 sob os presidentes George W. Bush e Barack Obama, observou que há quatro guerras em curso no Médio Oriente. Atualmente. Referiu-se à guerra em Gaza entre Israel, o Hezbollah, os Houthis no Iémen e as milícias na Síria e no Iraque, dizendo que o Irão é “a única força por trás destes quatro conflitos”.

Ele acrescentou: “Ficámos demasiado preocupados com Gaza, e o que não conseguimos falar o suficiente é como lidamos com o Irão, que está a fornecer armas, planeamento e inteligência em todos estes quatro conflitos, e que é o Irão que está fornecendo armas, planejamento e inteligência em todos esses quatro conflitos.” “A origem do problema”, disse Gates. “Como lidamos com isso? Esse é o verdadeiro problema e parece-me que está sendo ignorado.”

Enquanto isso, Gates disse que o primeiro-ministro israelense O governo de Benjamin Netanyahu “Basicamente ignorou” as opiniões e pedidos dos EUA, inclusive em relação à ajuda humanitária, à medida que a guerra em Gaza continua. Referindo-se à recente decisão do presidente Biden de reter algumas armas específicas de Israel, Gates disse: “Quando os nossos aliados nos ignoram, especialmente em questões que são de grande importância para nós e para a região, penso que é razoável tomar medidas que tentem faça isso.” Para chamar a atenção deles.”

READ  O Azerbaijão evacuará sua embaixada no Irã no domingo após um tiroteio fatal
Continue Reading

Trending

Copyright © 2023